Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilinguisme
Bilinguisme d'État
Bilinguisme officiel
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Contrôler des documents officiels
Document officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Le bilinguisme officiel au Canada
Plainte officielle concernant un omnipraticien
Publication officielle

Traduction de «bilinguisme officiel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilinguisme officiel [ bilinguisme d'État ]

official bilingualism [ state bilingualism ]


Le bilinguisme officiel au Canada

Official Bilingualism in Canada


Les Canadiens français et le bilinguisme dans les Forces armées canadiennes, tome II : 1969-1987 : Langues officielles : la volonté gouvernementale et la réponse de la Défense nationale

French Canadians and Bilingualism in the Canadian Armed Forces, volume II: 1969-1987: Official Languages: National Defence's Response to the Federal Policy


document officiel [ publication officielle ]

official document [ official publication ]


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

political organisation manager | political party whip | party agent | political party agent


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

EU Official Journal [ EC Official Journal | Official Journal of the European Union ]


plainte officielle concernant un omnipraticien

Formal complaint about GP




contribuer à la conclusion d'un accord officiel

expedite dispute resolution | promote dispute resolution | facilitate official agreement | promote official agreement


contrôler des documents officiels

assess official documents | assess official licences and identification paperwork | check official documents | spot check official licences and identification paperwork
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai déjà vu des sondages sur le bilinguisme officiel dans l'Ouest canadien, où 59 p. 100 des Albertains appuyaient le bilinguisme officiel et la dualité linguistique alors que les trois autres provinces étaient contre, surtout la Colombie-Britannique qui était contre à 59 p. 100. Tout dépend comment les questions sont posées et qui a fait la promotion avant le sondage.

I have seen poles on official bilingualism in western Canada, where 59 per cent of Albertans supported official bilingualism in linguistic duality whereas the three other provinces were against it, especially B.C., where 59 per cent of people were against it. Everything depends on how the questions are asked and on how things are promoted before the poles.


Mme Dyane Adam: Nous n'avons pas encore décidé si je vais intervenir, mais si je le faisais je parlerais des mythes qui existent, monsieur Reid, relativement au bilinguisme et au bilinguisme officiel, parce même si un certain nombre de vos affirmations reflètent des préoccupations tout à fait légitimes, il y a aussi des craintes chez certains pour qui le bilinguisme signifie un bilinguisme intégral.

Ms. Dyane Adam: It's not decided if I will intervene, but if I did I think I would talk about myths, Mr. Reid, with respect to bilingualism and official bilingualism, because while a number of your assertions I think may be legitimate preoccupations, there are also concerns or fears of people who have a certain understanding that bilingualism means bilingualism wall to wall.


En lisant ce projet de loi et en réfléchissant à ses répercussions, je sais que nous sommes tous en faveur — c'est certainement mon cas — du bilinguisme et du fait que le bilinguisme officiel devrait et doit être reconnu dans nos institutions fédérales. En revanche, les citoyens ont des droits individuels, c'est-à-dire l'égalité des droits, des privilèges et des libertés, dans la mesure où ils s'appliquent aux deux langues officielles de notre pays.

As I read the bill and thought about its implications, I know we all feel that tug that we are supportive — certainly I am supportive — of bilingualism and the fact that official bilingualism should and must be recognized in our federal institutions but on the other hand, there are the individual rights that citizens have, the equality of rights, privileges and freedoms as they relate to the two official languages of our country.


Je pense aussi que la proposition d’un bilinguisme à observer dans la communication des informations officielles fournies par les États membres à la population sur le processus d’octroi des fonds, est une bonne idée.

I also believe that the proposal for bilingualism in official information provided by the Member States to the public on the process for providing funds is a good idea.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le multilinguisme n’est pas garanti dans tous les États membres, pas plus que le bilinguisme lorsqu’il y a des langues officielles, et le problème est que nous n’avons pas le sentiment que les langues minoritaires font partie du patrimoine de l’Union, font partie de notre patrimoine.

Multilingualism is not guaranteed in all the Member States, nor is bilingualism when there are official languages, and the problem is that we do not feel that minority languages are part of the Union’s heritage, part of our heritage.


Considérant les avantages que procure un bilinguisme fondé sur une langue moins répandue et une langue officielle, l'étude relève que les personnes bilingues possèdent de plus grandes aptitudes cognitives et forment une population aux compétences améliorées.

Based on the advantages of LUL / official language bilingualism, the research shows how bilingual people have greater cognitive abilities and give a population with enhanced skills.


M. Randy White (Fraser Valley-Ouest): Monsieur Le Président, je tiens d'abord à dire clairement que je ne mets pas en question la valeur du bilinguisme, mais bien la pratique et le coût du bilinguisme officiel aux termes de la Loi sur les langues officielles.

Mr. Randy White (Fraser Valley West): Mr. Speaker, I want to make it absolutely clear that I am not questioning the value of bilingualism but the practice and the cost of official bilingualism as mandated by the Official Languages Act.


Elles sont plus susceptibles de considérer que le bilinguisme — par bilinguisme, je parle toujours du bilinguisme anglais- français, ou bilinguisme officiel — permet de définir l'identité canadienne ou les rend fiers d'être des Canadiens.

They are more likely to say that bilingualism — by bilingualism, I am always talking about English-French bilingualism, or official bilingualism — helps define what it means to be Canadian or makes them proud to be Canadian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilinguisme officiel ->

Date index: 2021-08-28
w