Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilinguisme
Bilinguisme additif
Bilinguisme passif
Bilinguisme récepteur
Bilinguisme réceptif
Bilinguisme à effet positif
Conseiller spécial en bilinguisme
Conseillère spéciale en bilinguisme
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «bilinguisme devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilinguisme passif [ bilinguisme réceptif | bilinguisme récepteur ]

passive bilingualism [ receptive bilingualism | responsive bilingualism ]


bilinguisme additif [ bilinguisme à effet positif ]

additive bilingualism


Conseiller spécial en bilinguisme [ Conseillère spéciale en bilinguisme ]

Special Advisor on Bilingualism


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense que le bilinguisme devrait être plus important que simplement participer au Rotary Club, au Lions Club ou ce genre de choses.

I think that bilingualism should be more important than membership in the Rotary Club, the Lions Club or things like that.


Ensuite, votre comité estime que le bilinguisme devrait constituer un critère de sélection parmi d'autres lors du processus d'évaluation des candidatures pour la nomination de nouveaux juges.

Further, your Committee considers that bilingualism should be one of the selection criteria in assessing candidates for new appointments to the bench.


L'association préconise un processus de nomination des juges fondé sur le mérite, mais est d'avis que le bilinguisme devrait être l'un des critères de sélection.

The association supports a merit-based process for appointing judges, but believes that bilingualism should be one of the selection criteria.


Dans son rapport, Victor Goldbloom a fait la recommandation suivante: «Étant donné les circonstances économiques actuelles, nous sommes plus que jamais persuadés que la prime au bilinguisme devrait être supprimée».

In his report Victor Goldbloom states: ``Given the present economic circumstances, we are more convinced than ever that the bilingualism bonus should be eliminated''.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Chambre des communes est l'un des endroits où nous avons toujours dit que la politique du bilinguisme devrait s'appliquer.

One of the places where we have always said this should be in place is in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilinguisme devrait ->

Date index: 2023-02-02
w