Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilinguisme
Bilinguisme additif
Bilinguisme passif
Bilinguisme récepteur
Bilinguisme réceptif
Bilinguisme scolaire
Bilinguisme à effet positif
CIRB
Centre international de recherches sur le bilinguisme
Conseiller spécial en bilinguisme
Conseillère spéciale en bilinguisme
Traduction

Traduction de «bilinguisme constituait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bilinguisme passif [ bilinguisme réceptif | bilinguisme récepteur ]

passive bilingualism [ receptive bilingualism | responsive bilingualism ]


bilinguisme additif [ bilinguisme à effet positif ]

additive bilingualism


Conseiller spécial en bilinguisme [ Conseillère spéciale en bilinguisme ]

Special Advisor on Bilingualism




bilinguisme scolaire

... where education is bi-lingual ...


Centre international de recherches sur le bilinguisme | CIRB [Abbr.]

International Center for Research on Bilingualism | ICRB [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En vérité, dans le prolongement d'une de vos questions, nous avons cherché à savoir si l'obligation de bilinguisme constituait une entrave plus importante aux promotions pour les membres des minorités visibles que pour les autres personnes qui n'appartiennent pas à ces minorités visibles, et ce n'était pas le cas.

In fact, following up on one of your questions, we did look at whether the requirement to be bilingual created a greater barrier to promotions for visible minorities than for non-visible minorities, and that was not the case.


[Traduction] L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, lorsqu'un autre député a soulevé la question des offres d'emploi d'Air Canada demandant du personnel qualifié, on a répondu que ces offres précisaient bien que le bilinguisme était requis dans un cas et que la connaissance d'une troisième langue constituait un avantage pour tout candidat, particulièrement pour le personnel de cabine, mais il est certain que le respect de la Loi sur les langues officielles est essentiel au bon fonctionnement d'Air ...[+++]

[English] Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, when another hon. member raised the question with respect to ads placed by Air Canada looking for qualified personnel, the ads clearly stated that bilingualism in one case was required, a third language was an advantage to anybody applying, especially for cabin crew. There is no doubt the application of the Official Languages Act is essential to the operation of Air Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilinguisme constituait ->

Date index: 2023-08-20
w