Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral
Aide bilatérale
Assistance bilatérale
Communication bidirectionnelle
Communication bilatérale
Convention bilatérale
Entente bilatérale
Opérations bilatérales
Ordre DAE
Ordre lié
Ordre «d'abord et ensuite»
Organisme d'aide bilatérale
Organisme d'assistance bilatérale
Transactions bilatérales
Transmission bidirectionnelle
Transmission bilatérale
Transmission duplex

Traduction de «bilatéralement pour ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée

it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status


transmission bidirectionnelle | transmission bilatérale | communication bidirectionnelle | communication bilatérale | transmission duplex

two-way transmission | bidirectional transmission | two-way communication | bidirectional communication | duplex transmission


transactions bilatérales | opérations bilatérales

bilateral transactions


organisme d'aide bilatérale [ organisme d'assistance bilatérale ]

bilateral aid agency


aide bilatérale [ assistance bilatérale ]

bilateral aid


accord bilatéral [ entente bilatérale | convention bilatérale ]

bilateral agreement




ordre lié | ordre DAE | ordre «d'abord et ensuite»

contingent order | contingency order | combination order
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission tiendra ensuite des réunions bilatérales avec les États membres sur les rapports par pays.

The Commission will then hold bilateral meetings with the Member States on the Country Reports.


Les deux parties peuvent choisir les domaines faisant l'objet d'un véritable intérêt mutuel pour ensuite faire le choix entre une approche régionale ou bilatérale.

Both parties can choose sectors of genuine mutual interest and then opt for a regional or bilateral approach.


Les choix de planification feront ensuite l'objet de discussions bilatérales et multilatérales.

Planning options will then be discussed bi- and multi-laterally.


5. Le 31 décembre 2015 au plus tard et ensuite chaque année, la Commission fait un rapport annuel au Conseil sur les progrès réalisés dans les négociations multilatérales ou bilatérales concernant l’accès des entreprises de l’Union aux marchés des pays tiers dans les domaines couverts par la présente directive, sur tout résultat que ces négociations ont permis d’atteindre, ainsi que sur l’application effective de tous les accords qui ont été conclus.

5. By 31 December 2015 and every year thereafter, the Commission shall submit an annual report to the Council, on progress made in multilateral or bilateral negotiations regarding access for Union undertakings to the markets of third countries in the fields covered by this Directive, on any result which such negotiations may have achieved, and on the implementation in practice of all the agreements which have been concluded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, signifier maintenant littéralement et figurément à l'ensemble des pays tiers — car il s'agit bien dans les faits d'une action unilatérale de l'Union européenne si cette partie de la proposition est adoptée — que leurs compagnies aériennes doivent payer pour les émissions de CO2 qu'elles produisent dans l'espace aérien de l'EEE représenterait un défi et ne devrait être envisagé qu'après des négociations bilatérales et/ou multilatérales, au sens de l'article 16 a) de la résolution de l'OACI, ce afin d'évite ...[+++]

To tell third countries directly and indirectly — because this is what unilateral EU action will amount to if the proposal is adopted — that their airlines will have to pay for CO2 emissions in EEA airspace would be challenging and should be considered only after bilateral and/or multilateral negotiations according to ICAO resolution Art. 16 a), in order to avoid the risk of a worldwide aviation/trade war.


Les choix de planification feront ensuite l'objet de discussions bilatérales et multilatérales.

Planning options will then be discussed bi- and multi-laterally.


Elle analyse ensuite les questions liées au déliement de l'aide bilatérale des États membres (partie III) et termine en formulant quelques recommandations concrètes (partie IV).

It then analyses the issues linked to the untying of the Members States' bilateral aid (Part III) and ends with concrete recommendations (Part IV).


Elle analyse ensuite les questions liées au déliement de l'aide bilatérale des États membres (partie III) et termine en formulant quelques recommandations concrètes (partie IV).

It then analyses the issues linked to the untying of the Members States' bilateral aid (Part III) and ends with concrete recommendations (Part IV).


Pour chaque secteur défini, les parties auront ensuite le choix entre une approche régionale et une approche bilatérale, elles pourront également mener le dialogue en combinant les deux approches.

For each identified sector, parties will then choose between a regional and a bilateral approach or a combination of both to conduct the dialogue.


Les deux parties peuvent choisir les domaines faisant l'objet d'un véritable intérêt mutuel pour ensuite faire le choix entre une approche régionale ou bilatérale.

Both parties can choose sectors of genuine mutual interest and then opt for a regional or bilateral approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéralement pour ensuite ->

Date index: 2021-07-13
w