Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Mécanisme de verrouillage bilatéral
Mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné
Mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "bilatéral que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné | mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral | mécanisme de verrouillage bilatéral

collect locking device


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous agirons au niveau multilatéral, par l’intermédiaire de l’OMC, ainsi qu’au niveau bilatéral.

We shall act at the multilateral level through the WTO, and bilaterally.


Nous nous sommes engagés à construire un partenariat bilatéral plus substantiel et affirmé" a déclaré la Haute Représentante/Vice-Présidente Federica Mogherini.

We are committed to building a firmer and more substantial bilateral partnership' stated High Representative/Vice-President Federica Mogherini.


Nous agirons au niveau multilatéral, par l’intermédiaire de l’OMC, ainsi qu’au niveau bilatéral.

We shall act at the multilateral level through the WTO, and bilaterally.


nous mettrons en œuvre intégralement toutes les résolutions du Conseil de sécurité portant sur la question du terrorisme, en veillant au respect de la Charte des Nations unies, du droit international et du droit humanitaire international, nous nous efforcerons d'aboutir à la ratification et à la mise en œuvre des 13 conventions des Nations unies sur la lutte contre le terrorisme; nous nous féliciterons des travaux entrepris pour élaborer la stratégie du Secrétaire général des Nations unies en matière de lutte contre le terrorisme et nous coopérerons avec les organes des Nations unies chargés de la lutte contre le terrorisme; nous encouragerons la mise en œuvre intégrale des no ...[+++]

implement in full all Security Council resolutions addressing the issue of terrorism, ensuring respect for the Charter of the United Nations, international law and international humanitarian law; strive to achieve the ratification and implementation of all 13 UN Counter-Terrorism Conventions; welcome the work on the development of the UNSG’s strategy in the fight against terrorism and co-operate with UN anti terrorism bodies; encourage the full implementation of the standards established by the Financial Action Task Force; exchange information on a voluntary basis on terrorists and their support networks, in accordance with international and national law; work bilaterally and in ac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un exemple nous est donné par l'approche pragmatique adoptée pour déterminer à quel niveau traiter chaque question sectorielle dans chaque pays, au lieu d'imposer de manière dogmatique un cadre exclusivement régional ou bilatéral.

An example is the pragmatic approach to determining on what level to proceed with each sectoral issue with each country, rather than dogmatically asserting an exclusively regional or bilateral framework.


Pour ce faire, il convient de mener des activités de coopération spécifiques et d'intégrer la promotion de la bonne gouvernance dans les dialogues politique et stratégique menés au niveau régional et bilatéral ainsi que dans toutes les activités de coopération que nous menons avec la région et les pays qui la composent.

This will be done through specific co-operation activities and by mainstreaming the promotion of good governance in our political and policy regional and bilateral dialogues as well as in all our co-operation activities with the region and its countries.


Les questions de migration, de trafic d'êtres humains, de blanchiment d'argent, de piratage, de criminalité organisée et de drogue doivent être systématiquement incorporées aux dialogues régional et bilatéral que nous menons avec l'Asie du Sud-Est.

Issues of migration, trafficking in human beings, money laundering, piracy, organised crime and drugs need to be incorporated systematically into our regional and bilateral dialogues with South East Asia.


Un exemple nous est donné par l'approche pragmatique adoptée pour déterminer à quel niveau traiter chaque question sectorielle dans chaque pays, au lieu d'imposer de manière dogmatique un cadre exclusivement régional ou bilatéral.

An example is the pragmatic approach to determining on what level to proceed with each sectoral issue with each country, rather than dogmatically asserting an exclusively regional or bilateral framework.


Les questions de migration, de trafic d'êtres humains, de blanchiment d'argent, de piratage, de criminalité organisée et de drogue doivent être systématiquement incorporées aux dialogues régional et bilatéral que nous menons avec l'Asie du Sud-Est.

Issues of migration, trafficking in human beings, money laundering, piracy, organised crime and drugs need to be incorporated systematically into our regional and bilateral dialogues with South East Asia.


Pour ce faire, il convient de mener des activités de coopération spécifiques et d'intégrer la promotion de la bonne gouvernance dans les dialogues politique et stratégique menés au niveau régional et bilatéral ainsi que dans toutes les activités de coopération que nous menons avec la région et les pays qui la composent.

This will be done through specific co-operation activities and by mainstreaming the promotion of good governance in our political and policy regional and bilateral dialogues as well as in all our co-operation activities with the region and its countries.


w