Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord bilatéral de transport aérien
Accord bilatéral relatif aux services aériens
Accord bilatéral sur les services aériens
Cours pivot bilatéral
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Milieu de table
Mécanisme de verrouillage bilatéral
Mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné
Mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral
Ornement de table
Petit rein bilatéral
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Taux pivot bilatéral

Vertaling van "bilatéral et surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


mécanisme de verrouillage bilatéral coordonné | mécanisme de verrouillage coordonné bilatéral | mécanisme de verrouillage bilatéral

collect locking device


accord bilatéral de transport aérien [ accord bilatéral sur les services aériens | accord bilatéral relatif aux services aériens ]

bilateral air transport agreement [ bilateral air services agreement | bilateral air agreement ]


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


taux pivot bilatéral | cours pivot bilatéral

bilateral central rate


Hyperaldostéronisme primaire dû à un adénome surrénalien (bilatéral) Syndrome de Conn

Conn's syndrome Primary aldosteronism due to adrenal hyperplasia (bilateral)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UE approfondira son dialogue politique bilatéral à tous les niveaux, dès que les conditions locales le permettront, en mettant surtout l’accent sur les droits de l’homme et l'obligation de rendre des comptes sur le plan politique.

The EU will step up bilateral political dialogue at all levels, as soon as local conditions allow, with a strong focus on human rights and political accountability.


11. souligne que la mise en œuvre de l'accord d'association et de l'accord de libre-échange approfondi et complet devrait constituer la feuille de route à suivre pour engager les réformes rapides qui s'imposent de toute urgence, malgré les difficultés que cause la situation de guerre dans certaines parties des régions de Donetsk et de Lougansk; invite le Conseil et la Commission à ne pas ménager leurs efforts pour aider l'Ukraine à adopter, et surtout, à mettre en œuvre ces réformes, afin de préparer l'application complète de l'accord bilatéral d'association UE-Uk ...[+++]

11. Stresses that the AA/DCFTA should constitute the roadmap for swift necessary reforms that need to be urgently implemented, despite the difficult war environment in parts of the Luhansk and Donetsk Oblasts; calls on the Council and the Commission to spare no effort in assisting Ukraine in the adoption and, above all, the implementation of these reforms with a view to paving the way for the full implementation of the bilateral EU-Ukraine Association Agreement; welcomes, in this regard, the launch of the European Union Advisory Mission (EUAM); shares the opinion of the Venice Commission that in order for a constitutional reform to su ...[+++]


65. réaffirme que le partenariat méridional a pour but de rapprocher les deux rives de la Méditerranée en vue de créer un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et de fournir à l'Union et à ses partenaires un cadre bilatéral et multilatéral efficace qui leur permette de surmonter les difficultés démocratiques, sociales et économiques, de promouvoir l'intégration régionale, surtout en matière de commerce, et d'assurer leur codéveloppement pour le bien de tous, en vue d'aider les ...[+++]

65. Reaffirms that, for the Southern partnership, the aim is to bring the two shores of the Mediterranean closer together with a view to establishing an area of peace, democracy, security and prosperity for their 800 million inhabitants, and to provide the EU and its partners with an effective bilateral and multilateral framework enabling them to overcome democratic, social and economic challenges, promote regional integration, in particular in relation to trade, and ensure their co-development for the benefit of all, as well as to assist partners in building democratic, pluralistic and secular states, especially through institutional-ca ...[+++]


Enfin, la problématique du projet Nord Stream, projet bilatéral et surtout politique, devrait être résolue dans le respect des intérêts légitimes de tous les États bordant la mer Baltique et certainement pas avant que le gouvernement russe ne rejoigne la convention Espoo.

Finally, the issue of the bilateral and primarily political Nord Stream project should be settled through respecting the rightful interests of all states around the Sea and certainly not before the Russian Government joins the Espoo Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, la problématique du projet Nord Stream, projet bilatéral et surtout politique, devrait être résolue dans le respect des intérêts légitimes de tous les États bordant la mer Baltique et certainement pas avant que le gouvernement russe ne rejoigne la convention Espoo.

Finally, the issue of the bilateral and primarily political Nord Stream project should be settled through respecting the rightful interests of all states around the Sea and certainly not before the Russian Government joins the Espoo Convention.


L'UE approfondira son dialogue politique bilatéral à tous les niveaux, dès que les conditions locales le permettront, en mettant surtout l’accent sur les droits de l’homme et l'obligation de rendre des comptes sur le plan politique.

The EU will step up bilateral political dialogue at all levels, as soon as local conditions allow, with a strong focus on human rights and political accountability.


La libéralisation est forte en bilatéral et, surtout, les pays en développement la souhaitent fréquemment.

Bilateral liberalisation is very successful and, most importantly, developing countries frequently request it.


Sur le plan bilatéral, le projet de partenariat vise essentiellement à régler les problèmes commerciaux qui constituent actuellement l'entrave principale au commerce transatlantique, c'est-à-dire surtout les obstacles en matière de réglementation.

Bilaterally, the core element of the TEP proposal is to tackle those trade issues mainly regulatory barriers - which are now the main obstacle to transatlantic business.


Sur le plan bilatéral, la proposition s'attaque surtout aux questions commerciales - notamment les entraves de nature réglementaire - qui constituent le principal obstacle aux échanges transatlantiques.

Bilaterally, the core element of the TEP proposal is to tackle those trade issues mainly regulatory barriers - which are now the main obstacle to transatlantic business.


Pour cette raison, elle a développé une politique ferme visant surtout, par le biais d'une approche sectorielle, à éliminer les obstacles aux exportations de biens et de services vers le Japon afin de réduire le déficit commercial bilatéral.

The Community has therefore developed a firm policy the main aim of which is, via a sectoral approach, to remove barriers to exports of goods and services to Japan and thus reduce the bilateral trade deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilatéral et surtout ->

Date index: 2025-08-30
w