Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des bilans
Assainissement des bilans
Bilan carbone
Bilan d'ouverture audité
Bilan d'ouverture vérifié
Bilan de carbone
Bilan de dioxyde de carbone
Bilan des émissions de gaz à effet de serre
Bilan initial audité
Bilan initial vérifié
Bilan surestimé
Bilan surévalué
Bilan truqué
Black Friday
Camouflage
Camouflage de bilan
Correction des bilans
Empreinte carbone
Empreinte carbonique
Empreinte de carbone
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Habillage
Habillage d'un bilan
Habillage de bilan
Maquillage
Maquillage d'un bilan
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Poste hors bilan
Procéder au bilan comptable journalier
Redressement des bilans
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Sombre vendredi
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
élément de hors bilan
élément hors bilan

Vertaling van "bilan vendredi pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


ajustement des bilans | assainissement des bilans | correction des bilans | redressement des bilans

balance sheet repair


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts


habillage de bilan | habillage d'un bilan | habillage | camouflage de bilan | camouflage | maquillage d'un bilan | maquillage

window dressing | window dressing of a balance sheet


empreinte de carbone | empreinte carbone | empreinte carbonique | bilan des émissions de gaz à effet de serre | bilan de dioxyde de carbone | bilan de carbone | bilan carbone

carbon footprint | carbon dioxide footprint | carbon dioxide budget | carbon dioxide imprint | carbon imprint | carbon budget


bilan d'ouverture audité [ bilan initial audité | bilan d'ouverture vérifié | bilan initial vérifié ]

audited opening balance sheet


élément de hors bilan | élément hors bilan | poste hors bilan

below-the-line item | off-balance-sheet item


bilan surestimé | bilan surévalué | bilan truqué

falsified balance sheet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, comme les trois quarts des Canadiens qui ont dit au cours des dernières semaines qu'ils s'opposaient à la prise de contrôle par la CNOOC, j'ai été stupéfait d'apprendre vendredi soir que le premier ministre approuvait les yeux fermés une transaction qui aura un effet aussi considérable sur l'ensemble du Canada étant donné le piètre bilan de la CNOOC en matière de droits de la personne et d'environnement, la m ...[+++]

Mr. Speaker, like three-quarters of Canadians who said in recent weeks that they were opposed to the CNOOC takeover, I was stunned on Friday night that the Prime Minister would rubber-stamp something that would have such an egregious impact right across the country due to CNOOC's poor environmental human rights record, the threat of job losses in Calgary and for a wide variety of reasons.


Le gouvernement est tellement gêné de son bilan que le rapport a été mis sur le site Web du ministère de l'Environnement en douce, un vendredi.

The government is so ashamed of its record that the report was quietly released on Environment Canada's website on a Friday.


- Chère collègue, comme vous pouvez le penser, si j’ai prévu que nous puissions avoir ce bilan vendredi pour inventorier tous les problèmes nouveaux et anciens qui ne sont pas corrigés, c’est pour que nous puissions voir tout cela.

– As you can imagine, Mrs Plooij-van Gorsel, since I have tabled this period on Friday in order to itemise all the new problems and the old problems which have not been remedied, that is the time when we can look into all this.


Vendredi, la secrétaire d'État responsable de la Situation de la femme a dit que, depuis trois ans et demi, le gouvernement libéral avait renforcé les mesures d'équité en matière d'emploi pour les femmes en ciblant celles-ci comme un groupe clé au titre de l'emploi, en créant pour elles des possibilités d'emploi dans le domaine de la construction et en adoptant une stratégie globale à l'égard de l'emploi des femmes (1500) Aujourd'hui, le ministre des Finances s'est dit fier de son bilan en matièr ...[+++]

On Friday the secretary of state responsible for women's issues said the Liberal government had over three and a half years strengthened employment equity for women by targeting women as a key group for employment, creating opportunities for women in construction and addressing women's jobs in a comprehensive and holistic way (1500 ) Today the Minister of Finance says he is proud of his jobs' record as it pertains to women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dresser le bilan et tirer les enseignements de l'action de formation lancée il y a un an à l'initiative du Commissaire Antonio RUBERTI, en faveur des personnes chargées au sein des autorités locales et régionales des Etats membres de la mise en oeuvre de l'aide fournie par la Communauté dans le cadre des Fonds structurels, tel est l'objectif principal du Colloque "Développeurs communautaires" qui aura lieu ce vendredi 25 novembre à Bruxelles.

The main aim of the symposium on "Community developers" to be held on Friday, 25 November in Brussels is to take stock of and draw conclusions from the training scheme launched a year ago at the initiative of Commission Member Antonio Ruberti to assist persons responsible within the Member States' local and regional authorities for administering the aid made available by the Community under the Structural Funds.


L'équipe du Nouveau-Brunswick a obtenu ce succès grâce à son bilan de 9 victoires et 3 défaites lors du tournoi à la ronde. Les Néo- Brunswickoises ont ensuite vaincu l'équipe québécoise, menée par Marie-Christine Cantin, 7 à 5 en demi-finale vendredi, avant de se mesurer à Desirée Robertson, de l'Alberta, en finale dimanche après-midi.

The team from New Brunswick achieved this success by compiling a 9-3 record during the round robin play and then defeating Marie-Christine Cantin from Quebec 7-5 in the semi-final on Friday, before facing Alberta's Desirée Robertson in the final on Sunday afternoon.


w