Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des bilans
Assainissement des bilans
Bilan
Bilan comptable
Bilan consolidé
Bilan d'ouverture audité
Bilan d'ouverture vérifié
Bilan initial audité
Bilan initial vérifié
Bilan surestimé
Bilan surévalué
Bilan truqué
Chargé de bilan de compétence
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Contrôler les comptes financiers
Correction des bilans
ELTIF
Effectuer un bilan financier
Faire le bilan des comptes à la fin de la journée
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Future
Investissement à long terme
Marché à terme
Maîtriser les comptes financiers
Poste hors bilan
Procéder au bilan comptable journalier
Redressement des bilans
Réaliser le bilan comptable journalier
Réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée
Réaliser un bilan financier
élément de hors bilan
élément hors bilan

Vertaling van "bilan en termes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ajustement des bilans | assainissement des bilans | correction des bilans | redressement des bilans

balance sheet repair


bilan [ bilan comptable | bilan consolidé ]

balance sheet


faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier

carry out accounts for end of day | reconcile daily orders and payments | carry out end of day accounting | carry out end of day accounts


bilan d'ouverture audité [ bilan initial audité | bilan d'ouverture vérifié | bilan initial vérifié ]

audited opening balance sheet


bilan surestimé | bilan surévalué | bilan truqué

falsified balance sheet


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

corporate coach | vocational adviser | employment and vocational integration consultant | public employment service consultant


élément de hors bilan | élément hors bilan | poste hors bilan

below-the-line item | off-balance-sheet item


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

futures market [ contrat forward | financial future | forward contract | forward market | futures | futures contract ]


maîtriser les comptes financiers | réaliser un bilan financier | contrôler les comptes financiers | effectuer un bilan financier

analyse financial accounts | analyse financial records | monitor finance accounts | monitor financial accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela permet aux pays de disposer d’un maximum de temps avant l’adhésion pour consolider leur bilan en termes de résultats concrets assurant la viabilité des réformes.

This allows the countries maximum time before accession to build up a track record of concrete results ensuring the sustainability of reforms.


Si elle parvient à afficher un bon bilan en termes d'objectivité et d'efficacité, elle pourrait compléter de manière significative les efforts de promotion de l'intégrité.

If it can establish a track record of objectivity and effectiveness, this could be an important addition to the efforts to promote integrity.


L’accent est mis tout particulièrement sur l’importance de la mise en œuvre et les bilans en termes de résultats concrets dans chaque domaine.

Particular emphasis is given to the importance of implementation and track records of concrete results in each area.


Les pays disposent ainsi d’un maximum de temps pour consolider, avant l’adhésion, leur bilan en termes de résultats concrets assurant la viabilité des réformes.

This allows the countries maximum time to build up, before accession, a track record of concrete results ensuring the sustainability of reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce gouvernement a le meilleur bilan en termes de création d'emplois dans le G7.

This government has the best job creation record in the G7.


Monsieur le Président, ce gouvernement est très fier de son bilan en termes de réductions des taxes et des impôts pas seulement pour les compagnies, mais aussi pour les petites et moyennes entreprises, de la TPS pour les consommateurs et des impôts personnels.

Mr. Speaker, this government is very proud of its record of reducing taxes not just for corporations but also for small and medium-sized enterprises, as well as reducing the GST and personal income taxes for consumers.


La Colombie connaît l'un des pires bilans en termes de droits de la personne au monde et certainement en Amérique latine.

Colombia has one of the worst human rights records in the world and certainly in Latin America.


On sait — et je crois que les preuves ne manquent pas — que la Colombie connaît un des pires bilans en termes de droits de la personne au monde, et certainement en Amérique latine.

We know—and I think there is no lack of evidence—that Colombia has one of the worst human rights records in the world, and certainly in Latin America.


au premier tiret, les termes «total du bilan: 3 650 000 EUR» sont remplacés par les termes «total du bilan: 4 400 000 EUR».

in the first indent the words ‘balance sheet total: EUR 3 650 000’ shall be replaced by the words ‘balance sheet total: EUR 4 400 000’.


Des progrès sont cependant observables depuis janvier, et le bilan en termes d'application effective est en cours d'amélioration dans bon nombre de pays candidats.

Since January this year, however, the situation has improved and the enforcement record is currently improving in many candidate countries.


w