Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bilan d'environ 200 milliards " (Frans → Engels) :

L’analyse prévoit que, durant la décennie à venir, les investissements dans l’équipement et les éléments de construction permettant de réaliser des économies d’énergie devront augmenter d’environ 200 milliards EUR.

The analysis projects that over the next decade investments in energy-saving building components and equipment will need to be increased by up to € 200 billion.


Bien que la situation se soit améliorée grâce aux programmes d’action pour la sécurité routière[5], il y a encore chaque année plus de 40 000 morts sur les routes des 25 États membres et 1,4 millions d’accidents représentant un coût d’environ 200 milliards d’euros par an, soit 2 % du PIB de l’UE[6].

Although the situation has improved thanks to the road safety action programmes[5], there are still over 40.000 fatalities on the Euro 25 roads every year, with 1.4 million accidents with a cost of around 200 billion €/year representing 2% of the EU GDP[6].


Les investissements nécessaires d'ici à 2020 dans les infrastructures de transport d'électricité et de gaz d'importance européenne ont été estimés à environ 200 milliards d'euros.

The investment needs up to 2020 in electricity and gas transmission infrastructures of European relevance have been estimated at about EUR 200 billion.


Tandis que ses performances en matière de transport sont passées d'environ 200 milliards de voyageurs-kilomètres en 1970 à plus de 300 milliards actuellement, le nombre annuel moyen de décès de passagers voyageant par chemin de fer est passé d'environ 400 au début des années 1970 à moins de 100 actuellement.

Whilst its transport performance has increased from about 200 billion passenger kilometres in 1970 to over 300 billion now, the mean annual number of train passenger deaths has been reduced from about 400 in the early 1970s to below 100 now.


Tandis que ses performances en matière de transports sont passées d'environ 200 milliards de voyageurs-kilomètres en 1970 à plus de 300 milliards actuellement, le nombre annuel moyen de décès de passagers voyageant par chemin de fer est passé d'environ 400 au début des années 1970 à moins de 100 actuellement.

While its transport performance increased from about 200 billion passenger kilometres in 1970 to over 300 billion today, the average annual number of train passenger deaths has been reduced from about 400 in the early 1970s to below 100 today.


(11) Les investissements nécessaires d'ici à 2020 dans les infrastructures de transport d'électricité et de gaz d'importance européenne ont été estimés à environ 200 milliards d'euros.

(11) The investment needs up to 2020 in electricity and gas transmission infrastructures of European relevance have been estimated at about EUR 200 billion.


6. souligne, sans ignorer l'existence de degrés d'ambition divers, que les États membres dépensent collectivement environ 200 milliards d'EUR par an pour la défense, soit à peine un tiers du budget américain de la défense, ce qui n'en reste pas moins une somme considérable attestant du coût de l'absence de l'Europe dans le domaine de la défense;

6. Without disregarding different level of ambition, points out that the Member States collectively spend about EUR 200 billion a year on defence, which is only about a third of the US defence budget but still a considerable amount demonstrating the costs of non-Europe in the defence area;


Le PERE repose sur un effort équivalant, au total, à environ 1,5 % du PIB de l’Union européenne, soit environ 200 milliards d’EUR.

The EERP is based on an effort equivalent in total to around 1,5 % of European Union GDP, a figure amounting to around EUR 200 billion.


Le Conseil européen, lors de ses réunions des 11 et 12 décembre 2008, a approuvé un plan de relance de l'économie européenne (PREE) qui prévoit le lancement d'actions prioritaires destinées à accélérer l'ajustement des économies des États membres face aux défis actuels et qui repose sur un effort équivalant au total à environ 1,5 % du PIB de l'Union européenne (soit environ 200 milliards EUR).

The European Council, at its meeting on 11 and 12 December 2008, approved a European Economic Recovery Plan (EERP), which envisages the initiation of priority action to enable the Member States' economies to adjust more rapidly to current challenges, based on an effort equivalent in total to around 1.5% of the European Union GDP (a figure amounting to around EUR 200 billion).


- une relance budgétaire immédiate s'élevant à 200 milliards d'euros (1,5 % du PIB de l’UE), constitué d’un accroissement du budget, par les États membres, de 170 milliards d'euros (environ 1,2 % du PIB de l’UE) et d’un financement de l’UE en faveur d’actions immédiates de l’ordre de 30 milliards d'euros (environ 0,3 % du PIB de l'UE).

- An immediate budgetary impulse amounting to € 200 bn (1.5% of EU GDP), made up of a budgetary expansion by Member States of € 170 bn (around 1.2% of EU GDP), and EU funding in support of immediate actions of the order of € 30 bn (around 0.3 % of EU GDP).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bilan d'environ 200 milliards ->

Date index: 2025-03-01
w