Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Bienvenu
Bienvenue
Cocktail de bienvenue
De rien
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Il n'y a pas de quoi
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Je vous en prie
Pont d'or
Prime d'arrivée
Prime de bienvenue
à votre service

Traduction de «bienvenues je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech




pont d'or | prime d'arrivée | prime de bienvenue

golden hello
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, ce rapport contient plusieurs recommandations intéressantes et bienvenues. Je voudrais en remercier le rapporteur.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this report contains several interesting and welcome recommendations for which I would like to thank the rapporteur.


Honorables sénateurs, je voudrais également vous signaler la présence à notre tribune de M. Pavel Pelant, secrétaire général du Sénat de la République tchèque, et de Mme Eva Bartonova, directrice des relations internationales au Sénat de la République tchèque. Au nom de tous les honorables sénateurs, je vous souhaite la bienvenue.

Honourable senators, I should also like to draw your attention to the presence in the gallery of Mr. Pavel Pelant, the Secretary-General of the Senate of the Czech Republic, and Mrs. Eva Bartonova, Director of International Relations, Department of the Senate of the Czech Republic.


C'est également avec plaisir que je souhaite la bienvenue à de nouveaux députés à la Chambre des communes, et je voudrais que tous les parlementaires sachent à quel point j'apprécie les idéaux qui vous incitent à servir votre pays.

I also have the pleasure of welcoming new members to the House of Commons, and I want all parliamentarians to know how deeply I appreciate the ideals that motivate you to serve your country.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais souhaiter la bienvenue à Mme Diamantopoulou cet après-midi.

– Mr President, I should like to welcome Mrs Diamantopoulou here this afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne voudrais pas non plus manquer de souhaiter cordialement la bienvenue à l'Espagne dans cet hémicycle du Parlement européen en tant que pays exerçant la présidence de l'Union européenne pour ce nouveau semestre.

I also want to take the opportunity sincerely to welcome Spain to the European Parliament as the country holding the presidency of the European Union for the first half of this year.


- Je voudrais souhaiter la bienvenue à une délégation de la commission parlementaire mixte du Mercosur.

– I should like to extend a welcome to a delegation from the Mercosur joint parliamentary commission.


Je voudrais aussi, en terminant, utiliser cette occasion pour souhaiter, au nom de la Commission, la bienvenue aux membres de votre Assemblée qui feront partie de notre délégation pour Doha et nous continuerons, à Doha, les bonnes pratiques de coopération entre nous que nous avions, je crois, développées à Seattle.

To conclude, I should also like to take this opportunity to welcome, on behalf of the Commission, the Members of this Parliament who will be joining our delegation to Doha, and the positive and cooperative approach between us that I would say we developed in Seattle.


Je voudrais souhaiter particulièrement la bienvenue au sénateur Johnstone, que je connais et respecte depuis de nombreuses années.

I would like to extend a special greeting to Senator Johnstone, whom I have known and respected for many years.


Bien que le vérificateur général ait abordé plusieurs questions au Chapitre 3 de son dernier rapport—et vos questions à ce sujet sont les bienvenues—, je voudrais parler brièvement de ses propos au sujet du «vieillissement».

Although the Auditor General discussed several issues in chapter 3 of his recent report—and I would add we would certainly welcome your questions on any of them—I would briefly like to address in particular the comments concerning the rust-out issue.


C'est également avec plaisir que je souhaite la bienvenue à de nouveaux députés à la Chambre des communes, et je voudrais que tous les parlementaires sachent à quel point j'apprécie les idéaux qui vous incitent à servir votre pays.

I also have the pleasure of welcoming new members to the House of Commons, and I want all parliamentarians to know how deeply I appreciate the ideals that motivate you to serve your country.




D'autres ont cherché : allocution d'ouverture     bienvenu     bienvenue     cocktail de bienvenue     de rien     discours de bienvenue     discours inaugural     discours liminaire     je vous en prie     pont d'or     prime d'arrivée     prime de bienvenue     à votre service     bienvenues je voudrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienvenues je voudrais ->

Date index: 2021-05-23
w