Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'ouverture
Autisme
Bienvenue à chacun d'entre vous.
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
De la petite enfance
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Je souhaite la bienvenue à chacun d'entre vous.
Pont d'or
Prime d'arrivée
Prime de bienvenue
Propre à chacun des deux sexes
Propre à chaque genre
Propre à chaque sexe
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sexospécifique
Syndrome de Kanner Trouble autistique
à chacun d'entre nous sa volupté
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «bienvenue à chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


propre à chaque sexe [ propre à chacun des deux sexes | sexospécifique | propre à chaque genre ]

gender-specific


Le chemin à parcourir : adieu au CRM, bienvenue à IRSC

The Road Ahead: Adieu to MRC, Welcome CIHR




Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, and (self-directed) aggression. | Autistic disorder Infantile:autism | psychosis | Kanner's syndrome


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Definition: A residual category for disorders in which there is some admixture of specific developmental disorders of speech and language, of scholastic skills, and of motor function, but in which none predominates sufficiently to constitute the prime diagnosis. This mixed category should be used only when there is a major overlap between each of these specific developmental disorders. The disorders are usually, but not always, associated with some degree of general impairment of cognitive functions. Thus, the category should be used when there are dysfunctions meeting the criteria for two or more of F80.-, F81.- and F82.


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


pont d'or | prime d'arrivée | prime de bienvenue

golden hello


conservation de titres (se fait chez un dépositaire, banque ou centrale de dépôts, qui met à jour la position de chacun de ses clients après chaque séance de Bourse sans que les titres aient matériellement bougé)

custody
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais commencer par souhaiter la bienvenue à chacun d'entre vous.

I'd like to begin by welcoming everyone here.


Comme je l’ai déclaré d’emblée, Monsieur le Commissaire, bienvenue dans le monde de la politique,chacun est obsédé par les échecs subis plutôt que par les succès obtenus.

As I said at the very beginning, Commissioner, welcome to the world of politics, where everyone is obsessed with what has not been done rather than with what has been achieved.


Bienvenue à chacun d'entre vous.

I want to welcome each and every one of you.


− Madame la Présidente, merci de vos mots de bienvenue, et merci à chacune et à chacun d’entre vous de vos vœux et de vos encouragements.

− (FR) Madam President, thank you for your words of welcome, and thank you to every one of you for your good wishes and your encouragement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens, au nom du comité, à souhaiter une chaleureuse bienvenue à chacun d'entre vous.

On behalf of the committee, I want to extend a warm welcome to each and every one of you.


Je souhaite la bienvenue à chacun d'entre vous.

I want to welcome each and every one of you.


[Enregistrement électronique] Bonjour, mesdames et messieurs, et bienvenue à chacune et chacun d’entre vous.

[Recorded by Electronic Apparatus] Good morning, ladies and gentlemen, and welcome.


Je considère par conséquent les paragraphes 8, 9 et 21 du rapport de M. Brok comme une aide bienvenue, car chacun d’eux défend une approche transatlantique de la relation avec la Chine.

I therefore see paragraphs 8, 9 and 21 of the report by Mr Brok that we are considering as being a welcome helping hand, for they each promote a transatlantic approach to the relationship with China.


Tout effort visant à améliorer le travail des séances plénières de ce Parlement, sur la base de certains principes, est par conséquent toujours le bienvenu: premièrement, le principe de l'efficacité, afin que nous ayons des discussions qui débouchent sur des options et, enfin, sur des décisions; deuxièmement, le principe de la démocratie, une situation équitable pour tous, quel que soit le pouvoir exercé, afin que chacun puisse être entendu; et troisièmement, le principe de la «vitalité», comme je l'appellerais, afin que nos propos ...[+++]

Any effort, then, to improve the work of this Parliament’s plenary sessions, on the basis of certain principles, is always welcome: firstly, the principle of efficiency, so that we hold discussions in order to arrive at options and finally decisions; secondly, the principle of democracy, a level playing field for all, regardless of the power they wield, so that everyone gets a hearing; and thirdly, the principle of ‘vitality’, I would call it, so that what we say is of interest to the public.


Nous vous souhaitons encore une fois la bienvenue. J’espère que votre présence en ce lieu nous offrira la possibilité, via le dialogue, d’éliminer les problèmes qui touchent votre pays et affectent chacun d’entre nous.

We welcome you once again and I hope that your presence here will give us the opportunity, through dialogue, to overcome the problems faced by your country and which affect all of us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienvenue à chacun ->

Date index: 2023-12-04
w