Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienvenue Chez-Nous Ltée

Vertaling van "bienvenue parmi nous au " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nous aide aussi à relever des défis communs, parmi lesquels la sécurité énergétique et la protection de l'environnement et du climat.

It also helps us respond to common challenges such as energy security and protecting the environment and the climate.


De même, nous maintiendrons cette question parmi les priorités à traiter avec la nouvelle administration des États-Unis et nous continuerons à réaffirmer l'importance de parvenir à une réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'Union également avec les États-Unis».

Similarly, we will continue keeping this issue high on the agenda with the new U.S. administration and will continue reiterating the importance of achieving full visa reciprocity for all EU citizens with the U.S. as well".


Plusieurs de nos Commissaires se sont déjà présentés aux élections européennes, et nous avons parmi nous plusieurs anciens Premiers ministres et anciens ministres.

Already, many of our Commissioners have stood as candidates in European Parliament elections, are former Prime Ministers or Ministers.


Avec cette initiative, nous avons pour ambition de nous classer, d’ici à 2020, parmi les trois meilleurs au niveau mondial en ce qui concerne le calcul à haute performance.

With this initiative, our ambition is to be in the global top-three in high performance computing by 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


Permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue parmi nous.

Let me welcome you warmly to the Commission.


Je leur souhaite donc la bienvenue parmi nous et je les félicite de leur excellent départ dans nos débats.

I welcome them to the chamber and I welcome their excellent start in our debates.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est avec grand plaisir que nous souhaitons la bienvenue parmi nous à un nouveau sénateur, l'honorable Lucie Pépin.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable Senators, it is a pleasure to welcome in our midst a new senator, Hon. Lucie Pépin.


Le sénateur Banks : Je vous souhaite de nouveau la bienvenue parmi nous, monsieur Judd, et je vous remercie d'avoir répondu si rapidement lorsque nous vous avons demandé de revenir témoigner.

Senator Banks: Welcome back, Mr. Judd and thank you very much for answering our request for reappearance so quickly.


Lieutenant-général Gauthier, nous vous souhaitons la bienvenue parmi nous.

Welcome, Lt.-Gen. Gauthier, we are pleased to have you with us.




Anderen hebben gezocht naar : bienvenue chez-nous ltée     bienvenue parmi nous au     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienvenue parmi nous au ->

Date index: 2022-01-02
w