Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse de bienvenue
Allocution d'ouverture
Allocution de bienvenue
Autrement
Bienvenu
Bienvenue
Cocktail d'accueil
Cocktail de bienvenue
Coquetel d'accueil
Coquetel de bienvenue
De rien
Discours d'accueil
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Il est aussi envisagé de
Il n'y a pas de quoi
Il se peut aussi que
Je vous en prie
Mots de bienvenue
Ou bien
Pont d'or
Prime d'arrivée
Prime de bienvenue
Une autre solution consiste à
à défaut
à votre service

Traduction de «bienvenue aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]


allocution de bienvenue [ discours de bienvenue | discours d'accueil ]

welcoming speech [ welcome speech | welcoming address ]


allocution de bienvenue | mots de bienvenue (?)

welcome


coquetel de bienvenue | coquetel d'accueil | cocktail de bienvenue | cocktail d'accueil

welcome cocktail party | welcome cocktail | get acquainted cocktail party


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


pont d'or | prime d'arrivée | prime de bienvenue

golden hello


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dialogue a aussi permis des échanges de vues approfondis sur des cas individuels de violations des droits de l'homme et la proposition chinoise de fournir des informations sur des cas individuels entre les sessions du dialogue constitue une autre avancée bienvenue.

The dialogue has allowed for extensive exchanges of views on individual cases of human rights violations, and China's offer to provide information on individual cases between dialogue rounds is a welcome further step.


Le président: Je tiens bien sûr à souhaiter également la bienvenue à la Fédération des travailleurs de la construction navale-TCA, représentée par Philippe Tremblay, directeur des services, Fédération de la métallurgie Inc., CSN, et par George MacPherson, Shipyard General Workers' Federation of B.C. Bienvenue aussi à Richard Beaupré, Richard Bertrand et Alan Thoms de l'Association de la construction navale du Canada.

The Chair: Of course, I also want to welcome from the Marine Workers' Federation, CAW, Philippe Tremblay, service director, Fédération de la Métallurgie Inc., CSN; George MacPherson, Shipyard General Workers' Federation of B.C.; and from the Shipbuilding Association of Canada, Richard Beaupré, Richard Bertrand, and Alan Thoms.


Cette manifestation bienvenue de solidarité devra être maintenue aussi longtemps que s'exercera la pression migratoire.

This welcome solidarity will need to be maintained for as long as the migratory pressure persists.


Bienvenue au comité, monsieur Motrenko. Bienvenue aussi à votre délégation.

Welcome to our committee, Mr. Motrenko, and welcome to your delegation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, bienvenue aussi à la relance parlementaire sur des domaines moins physiques, sur les droits de l'homme, sur le genre.

Welcome, too, to the parliamentary relaunch in less tangible fields, in human rights, in gender issues.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Merci beaucoup, madame la présidente et bienvenue, madame la ministre et madame la secrétaire d'État, et bienvenue aussi à vos collaborateurs.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Thank you very much, Madam Chair, and welcome, Minister and Secretary of State, and your officials.


Je voudrais aussi, en terminant, utiliser cette occasion pour souhaiter, au nom de la Commission, la bienvenue aux membres de votre Assemblée qui feront partie de notre délégation pour Doha et nous continuerons, à Doha, les bonnes pratiques de coopération entre nous que nous avions, je crois, développées à Seattle.

To conclude, I should also like to take this opportunity to welcome, on behalf of the Commission, the Members of this Parliament who will be joining our delegation to Doha, and the positive and cooperative approach between us that I would say we developed in Seattle.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par féliciter M. Clegg pour la rapidité et la qualité de son travail et, aussi, par lui souhaiter la bienvenue dans le cercle assez fermé des députés qui se retrouvent si souvent ici, tard le soir, pour débattre de questions en rapport avec les télécommunications.

– Can I start by congratulating Mr Clegg on the speed and quality of his work and also welcoming him to this rather exclusive band of Members who so often are here late at night debating telecommunications issues.


Bienvenue aussi à la session d'automne du Sénat.

Welcome as well to the fall session of the Senate.


M. Irwin Cotler: Bonjour, et je veux vous souhaiter la bienvenue aussi à ce comi.

Mr. Irwin Cotler: Good morning, and welcome to the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienvenue aussi ->

Date index: 2022-05-23
w