Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bienveillance envers les citoyens
Semaine de bienveillance envers les animaux

Vertaling van "bienveillance envers les citoyens " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Semaine de bienveillance envers les animaux

Be Kind to Animals Week


renforcer le sentiment d'appartenance des Canadiennes et des Canadiens envers leur pays [ renforcer le sentiment d'appartenance des citoyens canadiens ]

promoting the Canadian identity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
rappelle que la transparence et l'accès, en intégralité, aux documents détenus par les institutions doit être la règle, conformément au règlement (CE) no 1049/2001, et que, comme l'a déjà établi la jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union, les exceptions visées dans le règlement doivent être interprétées correctement, en tenant compte de l'intérêt prépondérant du public à ce que le document soit rendu accessible et des exigences de démocratie, de participation accrue des citoyens au processus décisionnel, de légitimité de l'administration, d'efficacité et de responsabilité envers ...[+++]

Points out that transparency and full access to documents held by the institutions have to be the rule, in accordance with Regulation (EC) No 1049/2001, and that, as has already been laid down by the precedents consistently set by the Court of Justice, exceptions to that rule have to be properly interpreted, taking into account the overriding public interest in disclosure and in the requirements of democracy, including closer involvement of citizens in the decision-making process, the legitimacy of governance, efficiency and accountab ...[+++]


Afin de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme, la législation nationale doit prévoir un examen minutieux de la situation personnelle des demandeurs concernés, compte tenu de leur lien avec le citoyen de l'Union et d'autres circonstances telles que leur dépendance pécuniaire ou physique envers ce citoyen, ainsi que l'indique le considérant 6.

In order to maintain the unity of the family in a broad sense, the national legislation must provide for a careful examination of the relevant personal circumstances of the applicants concerned, taking into consideration their relationship with the EU citizen or any other circumstances, such as their financial or physical dependence, as stipulated in Recital 6.


Par respect envers nos soldats, par égard envers notre sécurité et par bienveillance envers les budgets des familles canadiennes, ne faisons pas marche arrière.

For the love of our troops, for the sake of our security, and for the good of Canadian family budgets, let us not go back.


Au lieu d'engager cet argent dans une stratégie nationale, je préfère qu'il soit affecté à une stratégie où l'on le réinvestira, où l'on le redonnera aux provinces de façon à ce qu'elles puissent faire leurs devoirs envers leurs citoyens et leurs citoyennes (1345) L'hon. Robert Thibault (secrétaire parlementaire du ministre de la Santé, Lib.): Monsieur le Président, je remercie la députée de ses propos et de sa bienveillance au Comité permanent de la santé de la Chambre des communes.

Instead of spending this money on a national strategy, I would prefer to allocate it to a strategy where it would be reinvested, where it would be given back to the provinces so that they could meet their commitments to their citizens (1345) Hon. Robert Thibault (Parliamentary Secretary to the Minister of Health, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the member for what she had to say and the goodwill she shows on the House of Commons' Standing Committee on Health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme et sans préjudice de l'interdiction des discriminations fondées sur la nationalité, la situation des personnes qui ne sont pas englobées dans la définition des membres de la famille au titre de la présente directive et qui ne bénéficient donc pas d'un droit automatique d'entrée et de séjour dans l'État membre d'accueil devrait être examinée par ce dernier sur la base de sa législation nationale, afin de décider si le droit d'entrée ou de séjour ne pourrait pas être accordé à ces personnes, compte tenu de leur lien avec le citoyen de l'Union et d'autres circonstances telles ...[+++]

In order to maintain the unity of the family in a broader sense and without prejudice to the prohibition of discrimination on grounds of nationality, the situation of those persons who are not included in the definition of family members under this Directive, and who therefore do not enjoy an automatic right of entry and residence in the host Member State, should be examined by the host Member State on the basis of its own national legislation, in order to decide whether entry and residence could be granted to such persons, taking into consideration their relationship with the Union citizen ...[+++]


En vue de maintenir l'unité de la famille au sens large du terme et sans préjudice de l'interdiction des discriminations fondées sur la nationalité, la situation des personnes qui ne sont pas englobées dans la définition des membres de la famille au titre de la présente directive et qui ne bénéficient donc pas d'un droit automatique d'entrée et de séjour dans l'État membre d'accueil devrait être examinée par ce dernier sur la base de sa législation nationale, afin de décider si le droit d'entrée ou de séjour ne pourrait pas être accordé à ces personnes, compte tenu de leur lien avec le citoyen de l'Union et d'autres circonstances telles ...[+++]

In order to maintain the unity of the family in a broader sense and without prejudice to the prohibition of discrimination on grounds of nationality, the situation of those persons who are not included in the definition of family members under this Directive, and who therefore do not enjoy an automatic right of entry and residence in the host Member State, should be examined by the host Member State on the basis of its own national legislation, in order to decide whether entry and residence could be granted to such persons, taking into consideration their relationship with the Union citizen ...[+++]


L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, je serai aussi bienveillant envers le leader du gouvernement qu'il l'a été envers nous.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, the Leader of the Government will get the same sensitivity from me as we have received from him.


L'Union a le devoir envers ses citoyens et ceux de ses nouveaux membres, mais aussi envers ses voisins présents et à venir, de maintenir la cohésion sociale et le dynamisme économique.

The EU has a duty, not only towards its citizens and those of the new member states, but also towards its present and future neighbours to ensure continuing social cohesion and economic dynamism.


C'est la forme de violation des droits humains la plus importante, utilisée souvent envers des individus, envers des journalistes, envers des syndicats, envers des groupes sociaux et même quelquefois envers des citoyens qui veulent protéger les droits fondamentaux et les droits humains dans le monde.

It is the most important form of violation of human rights, often used against individuals, journalists, labour unions, specific social groups, sometimes even those involved in protecting basic human rights in the world.


Si la Communauté ne parvient pas à prendre les décisions qui s'imposent cette semaine, elle aura manqué à ses engagements envers les citoyens européens parce que ces derniers auront perdu la protection que leur assurait ce système.

If the Community fails to take appropriate decisions this week, then the Community will have failed the people of Europe because the people will have lost the protection that regime provided.




Anderen hebben gezocht naar : bienveillance envers les citoyens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienveillance envers les citoyens ->

Date index: 2022-06-11
w