Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au revoir
CANMET 2007 Bientôt cent ans!
Contingent de la Confédération
Courrier en nombre
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Indice d'équivalent carbone
Nombre PR
Nombre de carbones équivalent
Nombre de crédits de redressement
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre entier
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Nombre équivalent d'atomes de carbone
Nombre équivalent de carbones
Play-rating
à bientôt
à la prochaine
à tout à l'heure
à un de ces jours

Traduction de «bientôt un nombre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


indice d'équivalent carbone | nombre de carbones équivalent | nombre équivalent d'atomes de carbone | nombre équivalent de carbones

equivalent carbon number | ECN [Abbr.]


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating number | PR number [Abbr.]


au revoir [ à bientôt | à tout à l'heure | à un de ces jours | à la prochaine ]

I'll see you


L'échéance 2000, c'est bientôt!

Deadline 2000, is almost here!


CANMET 2007 : Bientôt cent ans!

CANMET 2007: Towards Our Next Century


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number




nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre d'abonnements aux réseaux mobiles en Europe dépassera bientôt celui des lignes fixes.

Soon the number of mobile subscriptions in Europe will overtake fixed lines.


L'éclatement de la bulle spéculative et les scandales financiers sont aujourd'hui derrière nous, et il semble qu'au terme d'un processus de concentration et de rationalisation qui s'achèvera bientôt, nombre d'entreprises seront prêtes pour une reprise.

Behind have been left the burst of the bubble and the financial scandals and many in the industry, following a consolidation and a rationalisation process soon be completed, seem to be ready for a recovery.


Les filtres à particules «essence» (GPF) constituent une technologie efficace de post-traitement efficace pour réduire le nombre de particules émises par les moteurs à allumage commandé et devraient être bientôt disponibles en vue de leur intégration à certains véhicules Euro 6 à un coût raisonnable.

Gasoline particle filters (GPF), an effective after-treatment technology for abating particles emitted by positive ignition vehicles, are expected to become available for integration into some Euro 6 vehicles at a reasonable cost.


Ne le rejetons pas, puisqu'il nous amène dans la bonne direction, d'autant que nous célébrerons bientôt le centenaire de bon nombre des batailles que ces monuments cherchent à commémorer, et que nous devrons alors concentrer nos énergies à rappeler aux gens le nombre incroyable de jeunes qui sont allés se battre et mourir à l'étranger pour notre liberté.

Don't kill it because it's a good awakening, particularly now that we're stumbling into the one hundredth anniversaries of many of those battles, many of those monuments, where we will want people to recognize the incredible numbers of our youth that we sent overseas to fight and die for our freedom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l’élargissement figure à l’agenda européen depuis les années 1960 déjà; considérant que, depuis le premier élargissement en 1973, l'Union européenne s'est progressivement agrandie, le nombre de ses membres étant passé des six membres fondateurs aux 27 (bientôt 28) actuels; considérant qu’un certain nombre de pays aspirent à devenir membres de l’UE, perçue comme la garantie d’un avenir sûr, démocratique et prospère;

B. whereas enlargement has been part of the EU agenda since as early as the 1960s; whereas since the first enlargement in 1973, the EU has grown gradually, its membership rising from the six founding members to the current 27 (soon to be 28); whereas a number of other countries aspire to EU membership, as a guarantee for a secure, democratic and prosperous future;


La Commission rédigera bientôt une communication sur les contrôles et sanctions dans le transport routier. Le renforcement de la directive 88/599/CEE, via l'augmentation du nombre de jours de travail devant être contrôlée par les États membres, sera également proposé.

The Commission is planning a communication on inspections and penalties in the sector, and aims to strengthen Directive 88/599/EEC by increasing the number of working days to be monitored by Member States.


Ouverts dans toutes les régions de la Communauté, les 187 centres que comportera bientôt le réseau serviront le plus grand nombre d'entreprises dans leur rayon d'action, sans aucune discrimination.

Located in all the Community's regions, the new network, that shall comprise 187 centres in the very near future, will serve without discrimination the greatest number of enterprises within their sphere of activity.


En 1980, le nombre de réfugiés s'était stabilisé et on comptait une population d'environ 700.000 personnes. Depuis 1985, l'afflux a recommencé et on estime, au rythme actuel, qu'il y aura bientôt 150.000 nouveaux réfugiés dont la plus grande partie sont des enfants et des femmes.

In 1980, the number of refugees had stabilized at around 700 000 but in 1985 it began to rise again and if arrivals continue at the present rate it is forecast that there will shortly be 150 000 new refugees, most of whom hare women and children.


En ce qui concerne cette question, nous devrions pouvoir bientôt ouvrir le marché à un plus grand nombre de compagnies aériennes et exploiter davantage d'aéronefs sur des routes plus nombreuses.

On the question of market access, we are well on the way to opening the door to more airlines, flying more planes on more routes.


En 1980, le nombre de réfugiés s'était stabilisé et on comptait une population d'environ 700.000 personnes. Depuis 1985, l'afflux a recommencé et on estime, au rythme actuel, qu'il y aura bientôt 150.000 nouveaux réfugiés dont la plus grande partie sont des enfants et des femmes.

In 1980, the number of refugees had stabilized at around 700 000 but in 1985 it began to rise again and if arrivals continue at the present rate it is forecast that there will shortly be 150 000 new refugees, most of whom hare women and children.


w