Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
GRT
Grand magasin
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Grande distribution
Grande vitesse
Grande-Bretagne
Hypermarché
Machine pour le travail à grande vitesse
Machine pour usiner à grande vitesse
Machine à marche rapide
Machine-outil pour le travail à grande vitesse
Machine-outil pour usiner à grande vitesse
Magasin populaire
Magasin à grande surface
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Supermarché
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
Véhicule de transport en commun de grande capacité
Véhicule de transport en commun de grandes dimensions

Vertaling van "bientôt ma grande " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
véhicule de grande capacité pour le transport de personnes | véhicule de grandes dimensions pour le transport de voyageurs | véhicule de transport en commun de grande capacité | véhicule de transport en commun de grandes dimensions

large passenger vehicle


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

general retail manager | graduate trainee department store manager | department store manager | retail sales manager


machine à marche rapide | machine pour le travail à grande vitesse | machine pour usiner à grande vitesse | machine-outil pour le travail à grande vitesse | machine-outil pour usiner à grande vitesse

high-speed machine,high-speed machine tool


Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region


magasin à grande surface [ grande distribution | grand magasin | hypermarché | magasin populaire | supermarché ]

supermarket [ department store | hypermarket | large store | superstore | Department stores(ECLAS) | Department store(STW) | Hypermarket(STW) ]


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

high-speed transport [ high speed | high-speed train | rapid-transit railway | high-speed train(GEMET) ]


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

assistant supermarket manager | grocery shop manager | discount supermarket manager | supermarket manager


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

CEO | chairman | chief executive officer | senior executive officer


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. est conscient que l'Union européenne est la seule entité au monde qui mène une politique officielle de multilinguisme fondée sur 23 langues officielles, bientôt 24, avec un total de 506, et bientôt 552 combinaisons linguistiques à couvrir; se félicite, à cet égard, de la très grande qualité des services d'interprétation du Parlement, mais estime qu'il y a lieu d'explorer des moyens de réduire la charge induite par la structure ...[+++]

1. Acknowledges that the European Union is the only entity in the world running an official policy of multilingualism based on 23 official languages, soon to be 24, with a total of 506, soon to be 552, language combinations to be covered; welcomes, in this connection, the very high quality of Parliament’s interpretation services, but believes that ways of reducing the burden entailed by the complex structure of multilingualism and its considerable and increasing costs should be sought;


Cette situation devrait cependant bientôt changer. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a présidé aujourd'hui à la signature d'un protocole d'accord entre des bibliothèques, des éditeurs, des auteurs et leurs sociétés de gestion collective posant un ensemble de grands principes qui permettront à des bibliothèques européennes et à des institutions culturelles de même nature de numériser et mettre en ligne les ouvrages et les revues spécialisées de leurs collections qui ne sont p ...[+++]

This situation is to change soon as Michel Barnier, European Commissioner for the Internal Market and Services, presided today over the signing of a Memorandum of Understanding (MoU) in which libraries, publishers, authors, and their collecting societies have agreed to a set of Key Principles that will give European libraries and similar cultural institutions the possibility to digitise and make available on line out-of-commerce books and learned journals which are part of their collections.


Honorables sénateurs, très bientôt ma grande amie, l'honorable sénateur Viola Léger, quittera le Sénat.

Honourable senators, in a short while my great friend, the Honourable Viola Léger, will be leaving the Senate.


Nous espérons bien sûr qu’elle deviendra bientôt un grand boulevard, mais chaque Européen reste bien entendu libre d’emprunter d’autres artères, tout comme les internautes du reste du monde peuvent utiliser cette nouvelle voie qu’est le DPN « .eu ».

We of course hope that it will soon become a big boulevard but any European user is of course free to use any other street, just as internet surfers from around the globe can use the new street that is called .eu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, à glisser sur cette pente, il ne resterait bientôt plus grand-chose du modèle européen, de sa spécificité, de ses forces, de ses atouts, qui résident non pas dans l’alignement vers le bas, vers le niveau social de certains de nos nouveaux compétiteurs internationaux (je pense à la Chine, à l’Inde), mais dans la compétition pour l’excellence, pour la qualité, pour le haut de gamme, pour l’innovation.

If we carry on down this path, there will soon be little left over of the European model, of its uniqueness, its strengths and its advantages, which lie not in a downward adjustment towards the social level of some of our new international competitors – and here I have China and India in mind – but in competition to achieve excellence, quality, top-of-the-range products and innovation.


Ces dernières semaines, ces questions se sont malheureusement posées très concrètement et personne ne doit croire que dans une Europe future - qui comptera bientôt 19 pays petits ou moyens et un petit groupe de grands, voire de très grands pays - les envies de commandement seront moindres.

There has, unfortunately, been a very definite reason for these questions to be asked in recent weeks, and let nobody believe that there will be any less hankering after top-down management in a future Europe of nineteen small and medium-sized States and a small group of large and very large ones.


Bientôt, dans sept ans peut-être, nous accueillerons au sein de ce Parlement un Roumain ou un Bulgare, dont le revenu moyen s’élève à un septième de celui d’un Allemand ou d’un Néerlandais ; alors, ne sommes-nous pas en train de travailler au plus grand projet social de notre génération ?

If in the future, perhaps seven years from now, we bring to this Parliament the Romanian or Bulgarians with their average income a seventh of what a German or a Dutchman earns, will we not have undertaken the greatest social project of our generation?


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, une grande partie de la population mondiale aura bientôt besoin de bottes.

– (NL) Mr President, Commissioner, a large proportion of the world population, especially in the Third World, will soon need boots to protect their feet from rising water levels.


Les possibilités d'une plus grande harmonisation de ces dérogations et d'une multiplication des exemptions en faveur de PME sont à l'étude et feront bientôt l'objet de propositions. - pour favoriser le travail indépendant ainsi que la création et le développement de PME, la Commission est en train de finaliser une proposition de directive qui mettrait le statut de société unipersonnelle à la disposition des entrepreneurs dans tous les pays membres.

The possibilities to further harmonise these derogations or to increase the accounting exemptions in favour of SMEs are being examined and concrete proposals are to be made shortly, - in order to favour self-employment and the creation and development of SMES, proposals for a directive which aim at making the single person company available thoughout the Community are now being finalised by the Commission.


En 1980, le nombre de réfugiés s'était stabilisé et on comptait une population d'environ 700.000 personnes. Depuis 1985, l'afflux a recommencé et on estime, au rythme actuel, qu'il y aura bientôt 150.000 nouveaux réfugiés dont la plus grande partie sont des enfants et des femmes.

In 1980, the number of refugees had stabilized at around 700 000 but in 1985 it began to rise again and if arrivals continue at the present rate it is forecast that there will shortly be 150 000 new refugees, most of whom hare women and children.


w