Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Avis obligatoire
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'attention
Devoir d'information
Devoir d'informer
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de diligence
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir de donner des renseignements
Devoir de dénoncer
Devoir de dénonciation
Devoir de loyauté
Devoir de renseignement
Devoir de renseigner
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir fiducial
Devoir parental de diligence
Devoirs du fonctionnaire
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Manquement au devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir de fiduciaire
Manquer à un devoir fiducial
Obligation d'information
Obligation d'informer
Obligation de dénoncer
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de prudence et de diligence
Obligation de renseignement
Obligation de renseigner
Obligation du fonctionnaire
Violation de devoir de fiduciaire
Violation de devoir fiducial
Violer un devoir fiducial

Traduction de «bientôt devoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation d'informer [ devoir d'information | devoir d'informer | obligation d'information | obligation de renseignement | obligation de renseigner | devoir de renseigner | devoir de renseignement | devoir de donner des renseignements ]

duty to inform [ duty to provide with information ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciary duty | fiduciary obligation


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

duties of civil servants [ duty to obey | moral obligations | obligations of civil servants ]


devoir d'attention | devoir de diligence | devoir de vigilance | obligation de prudence et de diligence

duty of care


devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


manquer à un devoir fiducial [ manquer à un devoir de fiduciaire | violer un devoir fiducial ]

breach a fiduciary duty


violation de devoir fiducial [ violation de devoir de fiduciaire | manquement au devoir de fiduciaire ]

breach of a fiduciary duty


devoir de dénoncer | devoir de dénonciation | obligation de dénoncer | avis obligatoire

duty to report


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

mutual assistance [ duty of mutual assistance | mutual defence clause | mutual solidarity clause ]


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

interference [ duty to interfere | right to interfere ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons bientôt devoir étudier deux projets de loi portant exécution de certaines dispositions du budget, les projets de loi C-50 et C-51, ainsi qu'un certain nombre d'autres textes législatifs, sans oublier le Budget supplémentaire des dépenses (B).

Soon we will have before us two budget implementation bills, Bill C-50 and Bill C-51, and a number of other pieces of legislation, as well as the Supplementary Estimates (B).


M. Layton ne faisait que réagir aux rumeurs selon lesquelles le député libéral pourrait bientôt devoir démissionner.

Mr. Layton was merely responding to rumours that the Liberal member might soon be stepping down.


Alors que nous allons bientôt devoir examiner s’il est admissible de promettre 2,7 milliards d’euros sous forme d’aides d’État sur la base d’un plan de relance, d’une étude réalisée par un cabinet de conseil indépendant, et alors qu’en Flandre, nous savons tous qu’Opel a des perspectives d’avenir, je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, que votre attitude est défaitiste.

At a time when we shall soon have to look into whether it is permissible to promise that EUR 2.7 billion in State aid on the basis of a recovery plan, of a study by an independent consultancy, and at a time when all of us in Flanders know that Opel does indeed have prospects, I say to you, Commissioner, that you are being defeatist here.


Depuis que la Commission a fait cette proposition, le prix des denrées alimentaires a diminué de moitié, et l’UE va bientôt devoir intervenir dans sa propre production.

Since the Commission made this proposal, the price of food has halved, and the EU will soon have to intervene in its own production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’on considère l’avenir proche, nous devons tous reconnaître que nous allons bientôt devoir faire face à d’autres défis afin de tenter de résoudre la crise économique et financière en Europe.

Looking forward to the near future, we all have to recognise that we will shortly face other challenges in order to address the financial and economic crisis in Europe.


− Mesdames et Messieurs, le président Sarkozy va bientôt devoir nous quitter.

− Ladies and gentlemen, President Sarkozy will have to leave us soon.


Nous allons bientôt devoir nous inquiéter de la pénurie de main-d’œuvre.

We are now starting to have concerns about the lack of labour.


Dernièrement, on disait en riant au juge en chef qu'il allait bientôt devoir aller à la cour des petites créances de Toronto et emprunter des ressources bilingues pour siéger à la cour d'appel.

Recently, the joke was that the Chief Justice would soon have to go to the Small Claims Court in Toronto and borrow a bilingual judge to come and sit on the Court of Appeal.


Je ne suis pas un avocat et je ne prétends pas connaître toutes les subtilités juridiques, mais je suis certain que si ce projet de loi est adopté sans amendement ici ou au Sénat, des juges vont bientôt devoir déterminer la signification de l'expression selon laquelle il doit être tenu compte des règles prévues dans la Loi sur l'expropriation, laquelle est une loi fédérale.

I am not a lawyer and do not claim to understand all the legalese, but I am sure that we are going to see judges beginning the process, after this bill is passed, if it is passed unamended here or by the Senate, of determining what it would mean to take into account the provisions of the Expropriation Act which is a federal act.


Le très hon. Jean Chrétien: Monsieur le Président, on va bientôt devoir appeler les médecins américains.

Right Hon. Jean Chrétien: Mr. Speaker, we will have to call the American doctors soon.


w