Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'excellence qui travaille bien peut aller loin

Vertaling van "biens puisse aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'excellence : qui travaille bien peut aller loin

Excellence: Today's Goal - Tomorrow's Reward


L'excellence : qui travaille bien, peut aller loin

Excellence: Today's Goal, Tomorrow's Reward
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une personne âgée oublie de prendre un médicament indispensable, un message pourrait être envoyé à un proche, voire à un centre de secours près de chez elle afin que quelqu'un puisse aller vérifier que tout va bien.

If an elderly person forgets to take an essential pill, a warning text message could be sent to a close family member, or even to a local emergency centre, so that somebody could call round to check that everything was ok.


La politique monétaire ne joue aucun rôle dans le ciblage des prix des actifs, bien qu'elle puisse aller efficacement "à contre-tendance" lorsqu'elle prend en compte les conséquences de la constitution de déséquilibres sur le plan monétaire et sur le plan du crédit et leurs effets sur les perspectives à moyen terme pour la stabilité des prix à la consommation (voir également la réponse à la question 7).

Monetary policy has no role in targeting asset prices, although it may effectively “lean against the wind” when taking into account the consequences of the building up of monetary and credit imbalances and their unwinding in the medium-term outlook for consumer price stability (see also answer to Question 7).


J'espère que la majorité des parlementaires de cette Chambre — qu'ils soient du Parti libéral, du NPD ou du Bloc québécois où, bien sûr, nous avons l'unanimité — permettront au projet de loi C-429 de passer l'étape de la deuxième lecture pour qu'il puisse aller en comité parlementaire.

I hope that the majority of parliamentarians in this House—whether they are members of the Liberal party, the NDP or the Bloc Québécois, where there is unanimous support—will ensure that Bill C-429 passes second reading and goes to committee.


Ce n'est pas une critique de ma part, bien au contraire, mais je trouve vraiment étrange que n’importe quel membre du gouvernement puisse aller en Afghanistan n’importe quand alors que le comité se heurte à toutes sortes d’obstacles et ne peut jamais s'y rendre.

I do not criticize that, on the contrary, but it is really funny how anybody from the government can show up any time and the committee has all sorts of obstacles put before it and can never visit Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que cela correspond à un souhait de nombreuses organisations, qui ont consenti un effort considérable dans la lutte contre la drogue, qu’une partie du produit obtenu grâce à la confiscation de ces biens puisse aller à la politique de prévention.

I feel that this will satisfy the wishes of many of the organisations that have made a remarkable effort in the fight against drugs, that some of the proceeds obtained through the confiscation of these goods can be put to use in the policy of prevention.


Bien que l'UE ne puisse éviter un transfert ultérieur vers un pavillon de complaisance (et bien que le point 1 du plan d'action 2002 ou le point 4 proposé ci-dessus puissent permettre d'aller plus loin) l'UE devrait au moins prendre cette mesure.

While a later transfer to a flag of convenience cannot be prevented by the EU (though more might be possible under point 1 of the 2002 action plan or point 4 proposed above) the EU should take at least this step.


Ce serait bien également que le commissaire puisse aller là-bas pour discuter de la situation et soulever la question avec le président russe.

It would also be good if the Commissioner could travel to the area in order to discuss the situation and address the issue with the Russian President.


En fait, l'information n'existe tout simplement pas. C'est donc pour cette raison que je verrais bien que le comité de la défense puisse aller quérir cette information afin que, lorsque cette motion reviendra du comité, nous puissions prendre une décision informée.

In fact, the information is simply not available and so it is for this very reason that I think the Defence Committee could go after the information so that when the motion comes back from committee we can make an informed decision.


Bien que Nice, en ce qui concerne le domaine de la culture, n’ait pas pris la décision cruciale de le libérer de la règle de l’unanimité afin que l’on puisse aller, à pas plus résolus, vers des convergences, ce que le rapport confirme est important, à savoir que l’Union européenne s’emploie à développer la diversité culturelle.

Although Nice did not take the crucial decision of exempting culture from the unanimity ruling, thereby enabling us to take a more decisive step towards convergence, what is important, as the report confirms, is that the European Union is working to develop a diverse cultural area.


Pour ces raisons, je comprends très bien la valeur de la motion du député concernant les retraités britanniques et je souhaite qu'on puisse l'étudier, que le député puisse aller en comité pour qu'on puisse appliquer une solution concrète et que, de la même façon, il y ait une solution temporaire, concrète à court terme pour les pensions américaines, qui vienne corriger l'iniquité qui a été reconnue par le ministre.

For these reasons, I am well aware of the importance of the member's motion concerning British pensioners and I hope that we can study it, that the member can take it to committee so that a concrete solution can be found, and that similarly, with respect to American pensions, a temporary, concrete solution can be found in the short term to correct the inequity that has been acknowledged by the minister.




Anderen hebben gezocht naar : biens puisse aller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

biens puisse aller ->

Date index: 2025-05-01
w