Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Article à usage privé
Articles d'achat sélectif
Articles d'usage courant
Articles de luxe
Articles fabriqués
Articles manufacturés
Articles ménagers et des effets personnels
Articles ouvrés
Articles techniques
Bagage personnel
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien personnel
Bien économique
Biens d'achat réfléchi
Biens de consommation courante
Biens et services
Biens fabriqués
Biens manufacturés
Biens mécaniques
Biens mécaniques et électriques
Biens non essentiels
Biens ouvrés
Constructions mécaniques
Constructions mécaniques et électriques
Effet personnel
Effets et biens personnels
Marchandises fabriquées
Marchandises manufacturées
Marchandises ouvrées
Objets de luxe
Produ
Production de l'ingénierie
Productions des industries mécaniques et électriques
Produits de consommation courante
Produits fabriqués
Produits manufacturés
Produits ouvrés

Traduction de «biens et articles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
produits manufacturés [ marchandises fabriquées | marchandises ouvrées | articles manufacturés | marchandises manufacturées | biens manufacturés | articles fabriqués | produits fabriqués | biens fabriqués | articles ouvrés | produits ouvrés | biens ouvrés ]

manufactured goods [ manufactured products | manufactures ]


bien personnel [ article à usage privé | bagage personnel | effet personnel ]

personal effects [ personal luggage ]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


articles techniques [ biens destinés aux industries électriques et mécaniques | biens mécaniques | biens mécaniques et électriques | constructions mécaniques | constructions mécaniques et électriques | production de l'ingénierie | productions des industries mécaniques et électriques | produ ]

engineering goods


Transfert de biens à une société en vertu de l'article 85

Transfer of Property to a Corporation Under Section 85


articles d'usage courant | biens de consommation courante | produits de consommation courante

convenience goods


articles ménagers et des effets personnels | effets et biens personnels

personal and household effects


articles d'achat sélectif | biens d'achat réfléchi

comparison goods | shopping goods


articles de luxe | objets de luxe | biens non essentiels

specialty goods | luxury goods | luxuries


biens et services [ bien économique ]

goods and services
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. Biens immobiliers [article 3, paragraphe 4, point e), du code]

VI. Real estate (Article 3(4)(e) of the Code)


Les États membres interdisent à leurs ressortissants, aux personnes relevant de leur juridiction, aux entités constituées sur leur territoire ou relevant de leur juridiction, et aux navires battant leur pavillon, de faciliter ou d'effectuer des transbordements, depuis ou vers des navires battant pavillon de la RPDC, de tous biens ou articles dont la fourniture, la vente ou le transfert s'effectue depuis ou vers la RPDC».

Member States shall prohibit their nationals, persons subject to their jurisdiction, entities incorporated in their territory or subject to their jurisdiction, and vessels flying their flag, from facilitating or engaging in ship-to-ship transfers to or from DPRK-flagged vessels of any goods or items that are being supplied, sold, or transferred to or from the DPRK’.


9. Les États membres interdisent à leurs ressortissants, aux personnes relevant de leur juridiction, aux entités constituées sur leur territoire ou relevant de leur juridiction, et aux navires battant leur pavillon, de faciliter ou d'effectuer des transbordements, depuis ou vers des navires battant pavillon de la RPDC, de tous biens ou articles dont la fourniture, la vente ou le transfert s'effectue depuis ou vers la RPDC.

9. Member States shall prohibit their nationals, persons subject to their jurisdiction, entities incorporated in their territory or subject to their jurisdiction, and vessels flying their flag, from facilitating or engaging in ship-to-ship transfers to or from DPRK-flagged vessels of any goods or items that are being supplied, sold, or transferred to or from the DPRK.


Les dispositions de la section 5 du chapitre II (articles 18 à 21) du règlement (CE) no 44/2001 (1) du Conseil, du 22 décembre 2000, doivent-elles être interprétées en ce sens qu’elles s’opposent à ce que le juge applique l’article 5, initio et point 1, sous a), ou bien l’article 5, initio et point 3, de ce même règlement dans un cas comme celui de l’espèce dans lequel le défendeur est assigné par la société dont il est le gérant non seulement en sa qualité de gérant, du fait qu’il a mal exercé ses fonctions ou bien qu’il a agi de man ...[+++]

Must the provisions of Section 5 of Chapter II (Articles 18-21) of Regulation (EC) No 44/2001 (1) be interpreted as precluding the application by the courts of Article 5(1)(a) or of Article 5(3) of that Regulation in a case such as that at issue here, where the defendant is held liable by the company not only in his capacity as director of that company on the basis of the improper performance of his duties or on the basis of unlawful conduct, but quite apart from that capacity, is also held liable by that company on the basis of intent or deliberate recklessness in the execution of the contract of employment entered into between him and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
services rattachés à un bien immeuble (article 47 de la directive 2006/112/CE).

services connected with immovable property (Article 47 of Directive 2006/112/EC).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Affaire C-236/09: Arrêt de la Cour (grande chambre) du 1 mars 2011 (demande de décision préjudicielle de la Cour constitutionnelle — Belgique) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier/Conseil des ministres (Renvoi préjudiciel — Droits fondamentaux — Lutte contre les discriminations — Égalité de traitement entre les femmes et les hommes — Accès à des biens et à des services ainsi que fourniture de biens et de services — Primes et prestations d’assurance — Facteurs actuariels — Prise en considération du critère du sexe ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62009CA0236 - EN - Case C-236/09: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 1 March 2011 (reference for a preliminary ruling from the Cour constitutionnelle (Belgium)) — Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL, Yann van Vugt, Charles Basselier v Conseil des ministres (Reference for a preliminary ruling — Fundamental rights — Combating discrimination — Equal treatment for men and women — Access to and supply of goods and services — Insurance premiums and benefits — Actuarial factors — Sex as a factor in the assessment of insurance risks — Private life assurance contracts — Directive 2004/113/EC — Article 5(2) — Derogation not subject to any temporal limitation — Charter of Fu ...[+++]


Règlement du Cabinet des ministres no 645 du 25 septembre 2007«Règlement relatif à la liste nationale de biens et services stratégiques» (établi conformément à la loi sur le traitement des biens stratégiques, article 3, partie 1)

Regulation of the Cabinet of Ministers No 645, 25 September 2007‘Regulation on the National List of Strategic Goods and Services’ (issued in accordance with the ‘Law on the Handling of Strategic Goods’, Article 3, Part One)


Les informations doivent être formulées de manière claire et compréhensible (voir les directives 2000/31/CE relative au commerce électronique (article 10, paragraphe 1), 97/7/CE concernant les contrats à distance (article 5), 85/577/CEE concernant les contrats négociés en dehors des établissements commerciaux (article 4), 90/314/CEE concernant les voyages à forfait (article 4, paragraphe 1) et 94/47/CE concernant l'utilisation à temps partiel de biens immobiliers (article 3, paragraphe 2).

The information must be given in a clear and comprehensible way (cf. Directives 2000/31/EC on Electronic Commerce (Art.10.1), 97/7/EC on Distance Contracts (Art.5), 85/577/EC on Contracts negotiated away from Business Premises (Art.4), 90/314/EEC on Package Travel (Art.4.1), 94/47/EC on Timesharing (Art.3.2)).


D'autres directives relatives à la protection des consommateurs exigent la forme écrite (voir les directives 87/102/CEE relative au crédit à la consommation (article 4 et article 6, paragraphe 1), 90/314/CEE concernant les voyages à forfait (article 4, paragraphe 2, point b) et 94/47/CE concernant l'utilisation à temps partiel de biens immobiliers (article 4).

Other Directives in the consumer protection area prescribe the written form (cf. Directives 87/102/EEC on Consumer Credit (Art.4 and 6.1), 90/314/EEC on Package Travel (Art.4.2b) and 94/47/EC on Timesharing (Art.4)).


Certaines directives relatives à la protection des consommateurs reconnaissent un droit de rétractation sans pénalités et sans indication du motif (voir la directive 97/7/CE concernant les contrats à distance (article 6, délai de 7 jours) ainsi que la proposition de directive concernant la commercialisation à distance de services financiers (délai de 14 à 30 jours), la directive 85/577/CEE concernant les contrats négociés en dehors des établissements commerciaux (article 5, délai de 7 jours) et 94/47/CE concernant l'utilisation à temps partiel de biens immobilie ...[+++]

Some consumer protection Directives give a right of withdrawal without penalty and without giving any reason (cf. Directive 97/7/EC on Distance Contracts (Art. 6: period of 7 days) as well as in the proposal for a Directive on Distance Contracts in Financial Services (period of 14 to 30 days), 85/577/EEC on Contracts negotiated away from Business Premises (Art.5, period of 7 days), and 94/47/EC on Timesharing (Art.5, period of 10 days)).


w