Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Traduction de «bienfaits à notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act




Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour respecter les délais imposés par le projet de loi, il faudrait que cette évaluation se fasse avant même qu'on puisse ressentir tous les bienfaits de notre programme.

To meet the bill's timelines an evaluation would have to end before all the benefits of our program could be measured.


Ne vous y méprenez pas. Bien sûr, notre ville croit que le port de Windsor est un bienfait pour notre collectivité, notre économie et, certes, notre industrie.

Do not get me wrong, of course our city views the Port of Windsor as a benefit to our community, our economy and certainly to our industry.


Pendant tout ce temps, la clarté de vos objectifs et votre désir d'améliorer la vie des Canadiens de tous les milieux ont été d'un grand bienfait à notre pays.

Through it all, your clarity of purpose and desire to improve the lives of Canadians from all walks of life has greatly benefitted our country.


Toutes les parties devront bien comprendre que l’Union européenne ne peut mener des actions militaires qui détruiraient les bienfaits de notre solidarité financière.

All parties will have to realise that the European Union cannot have military actions destroying the fruits of our financial solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les parties devront bien comprendre que l’Union européenne ne peut mener des actions militaires qui détruiraient les bienfaits de notre solidarité financière.

All parties will have to realise that the European Union cannot have military actions destroying the fruits of our financial solidarity.


Nous devons toutefois garder à l’esprit que, quelle que soit notre volonté de préserver notre bien-être et notre développement économique, nous ne pouvons pas priver les générations futures des bienfaits de la biodiversité.

We must bear in mind, however, that in the process of maintaining our own well-being and economic development, we cannot deprive future generations of the benefits of biodiversity.


Les bienfaits que nous procure le sport, à savoir la mise en pratique de valeurs telles que la responsabilité, la solidarité, la tolérance, le fair-play, l'esprit d'équipe et, dans le même temps, le respect d'autrui, peuvent être transposés directement dans notre vie quotidienne.

The benefits we derive from sport may be transferred directly to our daily lives. These include a sense of responsibility, solidarity, tolerance, fair play, team spirit and respect for others.


Pour que nous puissions faire bénéficier toutes les collectivités, urbaines, rurales, nordiques ou isolées, des bienfaits de notre prospérité et pour que nous puissions promouvoir l'innovation, la croissance et le développement dans tous les secteurs de notre économie, y compris dans le secteur agricole, le secteur des richesses naturelles, le secteur manufacturier et le secteur des services, nous demandons au gouvernement fédéral d'investir un montant supplémentaire de 15 millions de dollars dans le fonds des coopératives de travail afin qu'il devienne autosuffisant (0930) Nous espérons que le C ...[+++]

To bring the benefits of our prosperity to all communities, whether urban, rural, northern, or remote, to promote innovation, growth, and development in all parts of our economy, including our agricultural and resource sectors and our manufacturing and service industries, we are requesting that the federal government place funding in the amount of an additional $15 million to enable the worker co-op fund to become self-sustaining (0930) We hope the House of Commons Standing Committee on Finance will recognize the infrastructure that w ...[+++]


C’est dans l’intérêt de nos citoyens, parce que vous savez que la procédure de conciliation entre le Parlement et le Conseil doit être engagée rapidement pour que, en 2000, les citoyens puissent bénéficier des bienfaits de notre programme "Culture 2000".

This is in the interests of our citizens because, as you know, the conciliation procedure between Parliament and the Council must begin quickly so that our citizens will be able to feel the benefits of our “Culture 2000” programme in the year 2000.


En raison de l'importance directe et indirecte du secteur financier, secteur dont je suis très fier, le cadre stratégique dans lequel il évolue doit favoriser les possibilités de croissance, d'exportation et de création d'emplois pour le bienfait de notre économie tout entière.

Given the direct and indirect importance of the financial sector, one of which I am extremely proud, the strategic framework within which it operates must foster opportunities for growth, for export and for job creation, to the benefit of our economy as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienfaits à notre ->

Date index: 2023-08-13
w