Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Organisme de bienfaisance canadien enregistré
Société de bienfaisance Canadien Pacifique

Traduction de «bienfaisance canadiens déclarent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme de bienfaisance canadien enregistré

registered Canadian charity


Société de bienfaisance Canadien Pacifique

Canadian Pacific Charitable Foundation


Comment remplir la déclaration de renseignements des organismes de bienfaisance enregistrés - 1999

Completing the 1999 Registered Charity Information Return
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils ont déclaré que le projet de loi devait autoriser un organisme de bienfaisance canadien qui distribue des fonds sans le vouloir à une entité étrangère d'invoquer la défense de diligence raisonnable.

They were very specific that the bill should provide a due diligence defence to a bona fide Canadian charity that may inadvertently distribute funds to a foreign entity.


À noter que plus de 136 000 Canadiens déclarent des revenus de plus de 20 000 $ et ne paient pas d’impôt sur le revenu en raison de crédits comme le crédit d’impôt pour enfants, le crédit pour dons de bienfaisance, etc.

But there are over 136,000 taxfilers who have income in excess of $20,000 and who pay no tax because of the application of credits such as the Charitable Donation Credit.


En outre, les organismes de bienfaisance canadiens, ainsi que les fondations privées ou publiques, doivent indiquer dans leur déclaration de renseignements annuelle à l'Agence du revenu du Canada tout don ou cadeau de quelque nature que ce soit d'une valeur de 10 000 $ ou plus d'un donateur ne résidant pas au Canada.

Furthermore, Canadian charities and private and public foundations are required to report on their annual information return to Canada Revenue Agency any donations or gifts of any kind that are valued at $10,000 or more and are received from any donor not resident in Canada.


L'Institut canadien des comptables agréés a déclaré que le fait de repousser la date limite de 60 jours — c'est-à-dire en la faisant passer du 31 décembre à la fin du mois de février — aura pour effet de créer des problèmes administratifs, notamment pour ce qui est de la production, par les organismes de bienfaisance, de reçus destinés aux donateurs afin de respecter les dates limites du 30 avril, pour les déclarations de revenus des particuliers, et du 31 mars, pour les d ...[+++]

The Canadian Institute of Chartered Accountants has said that by extending the deadline date by 60 days, from December 31 to the end of February, there will be administrative issues that will create concerns, namely the provision of receipts from the charities to donors to meet the deadline dates for personal tax returns, April 30, and trust returns, March 31.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, près des deux tiers des organismes de bienfaisance canadiens déclarent un revenu annuel de moins de 100 000 $.

Furthermore, nearly two-thirds of Canada's charities have annual revenues of less than $100,000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bienfaisance canadiens déclarent ->

Date index: 2021-12-21
w