Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activités à venir
Bien à venir faisant partie de l'actif
Biens à venir
Clause relative aux biens à venir
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Je le prie de bien vouloir en venir à sa question.
LCB
Loi sur le contrôle des biens
Légataire de biens immeubles à titre spécifique
Légataire particulier
Légataire particulière
Légataire à titre particulier
Légataire à titre spécifique
Légataire à titre spécifique de biens meubles
Légataire à titre spécifique de biens personnels
Légataire à titre spécifique de biens réels
OCB
Ordonnance sur le contrôle des biens
Prochains évènements
Venir à échéance
à l'agenda
à venir
à vos calendriers
évènements à suivre
évènements à venir

Vertaling van "bien-être à venir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
à venir [ à l'agenda | activités à venir | à vos calendriers | évènements à suivre | évènements à venir | prochains évènements ]

coming events [ upcoming events | mark your calendars ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us




clause relative aux biens à venir

after-acquired clause [ after-acquired property clause ]


légataire à titre particulier | légataire particulier | légataire particulière | légataire à titre spécifique | légataire à titre spécifique de biens personnels | légataire à titre spécifique de biens meubles | légataire à titre spécifique de biens réels | légataire de biens immeubles à titre spécifique

legatee by particular title | particular legatee | specific legatee | specific devisee


engagements imputables sur les crédits d'exercices à venir

commitments against the appropriation of future years


Loi fédérale du 13 décembre 1996 sur le contrôle des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Loi sur le contrôle des biens [ LCB ]

Federal Act of 13 December 1996 on the Control of Dual-Use Goods and of Specific Military Goods | Goods Control Act [ GCA ]


Ordonnance du 25 juin 1997 sur l'exportation, l'importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques | Ordonnance sur le contrôle des biens [ OCB ]

Ordinance on the Export, Import and Transit of Dual Use Goods and Specific Military Goods | Goods Control Ordinance [ GCO ]


bien à venir faisant partie de l'actif

future assets | future property


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est bien beau de venir ici réclamer de l'argent pour des programmes mais vous devez bien comprendre que vous êtes un élément du problème.

It's fine to come here and say you need money for programs, but you also have to agree that you're part of the problem.


Je comprends bien qu'elle veuille parler de sa déclaration d'aujourd'hui, mais je lui serais reconnaissant de bien vouloir en venir le plus rapidement possible à sa question de privilège.

I appreciate her reference to her statement today, but if she could quickly move to the question of privilege, that would be appreciated.


Je le prie de bien vouloir en venir à sa question.

If he could quickly come to his question, that would be appreciated.


– (IT) Je pense que la Commission a bien fait de venir au Parlement aujourd’hui pour rendre compte de l’interdiction de l’utilisation de cages non aménagées pour les poules pondeuses, qui entrera en vigueur en janvier 2012.

– (IT) I think it was a good idea for the Commission to attend Parliament today to report on the ban on the use of unenriched cages for laying hens, which will enter into force from January 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je l’invite bien volontiers à venir voir où je vis: trois mètres en dessous du niveau de la mer.

He is most welcome to come and take a look at where I live, three meters below sea level.


Je vois très bien Mme Stoddart venir nous expliquer en détail ce qu'on doit respecter.

I am sure that Ms. Stoddart will explain to us in detail which rules apply.


J. considérant que maintes fois, Joseph Kony s'est bien gardé de venir à Juba et qu'il a refusé jusqu'ici de signer l'accord de paix définitif, attendant que le groupe de liaison commun trouve une solution à la question des mandats d'arrêt de la CPI et à certains autres points de l'accord; considérant que l'accord de paix définitif a été négocié par l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les zones touchées par les actions de l'ARS, l'ancien président du Mozambique, Joaquim Chissano,

J. whereas Joseph Kony has repeatedly failed to appear in Juba and has until now refused to sign the Final Peace Agreement 'until the ICC warrants of arrest and some other issues within the Agreement are resolved by the Joint Liaison Group'; whereas the Final Peace Agreement was negotiated by the Special Envoy of the UN Secretary-General for LRA-affected areas, the former President of Mozambique, Joaquim Chissano,


J. considérant que maintes fois, Joseph Kony s'est bien gardé de venir à Juba et qu'il a refusé jusqu'ici de signer l'accord de paix définitif, attendant que le groupe de liaison commun trouve une solution à la question des mandats d'arrêt de la CPI et à certains autres points de l'accord; considérant que l'accord de paix définitif a été négocié par l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les zones touchées par les actions de l'ARS, l'ancien président du Mozambique, Joaquim Chissano,

J. whereas Joseph Kony has repeatedly failed to appear in Juba and has until now refused to sign the Final Peace Agreement 'until the ICC warrants of arrest and some other issues within the Agreement are resolved by the Joint Liaison Group'; whereas the Final Peace Agreement was negotiated by the Special Envoy of the UN Secretary-General for LRA-affected areas, the former President of Mozambique, Joaquim Chissano,


Monsieur le Président, le gouvernement est bien déterminé à venir en aide à l'Afghanistan et à participer à la reconstruction de ce pays.

Mr. Speaker, the government is firmly committed to Afghanistan and its reconstruction.


Les gens feraient bien mieux de venir voir au Danemark comment nous nous y prenons et ensuite retourner chez eux et réfléchir, à l’échelon national, à ce qu’ils pourraient faire en fonction de leurs propres circonstances.

People would do better to come to Denmark, see the way to do things and then go home and work out, on a national basis, what they might do in terms of their own circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien-être à venir ->

Date index: 2021-08-19
w