Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien-être des citoyens canado-chinois pendant " (Frans → Engels) :

Nous allons nous pencher de très près sur cette affaire afin d’établir si cette attitude de la part de la Chine demeure une façon efficace de garantir le bien-être des citoyens canado-chinois pendant qu’ils sont en voyage dans ce pays et de reconnaître leurs passeports.

We will conduct a thorough review to determine whether this remains an effective way to safeguard Canada-China citizens travelling and passports.


Même si cette personne a commis un crime — et de cela, nous pouvons en débattre et nous le ferons pendant des années, si je comprends bien —, traiter un citoyen canadien ainsi, c'est-à-dire décider finalement de le rapatrier parce que les Américains le déposeront à la frontière, faisant valoir que nous sommes tenus de le transférer chez nous —, est-ce là une façon pour les ministres d'exercer leurs responsabilités envers les citoyens canadiens, qu'ils souscrivent ou non à leurs politiques ou aux politiques de leur ...[+++]

Even though the individual may have committed a crime — and we can debate that and will go through that for years, I gather — to treat a Canadian citizen thus, saying the Americans will dump this guy on our borders and we have to take him so we finally decide to take him, is that the way ministers proceed in responding to their responsibilities as ministers of the Crown to Canadian citizens, whether or not they like their politics or the politics of their family?


21. admire et soutient le courage et l'activisme des citoyens chinois qui agissent de façon socialement responsable pour promouvoir et défendre les droits de l'homme et les droits sociaux universellement reconnus et pour contester et corriger des dangers sociaux et/ou actes criminels connus de tous, tels que la corruption, l'abus de pouvoir, les atteintes à l'environnement, la contamination par le virus du sida, les intoxications alimentaires, les escroqueries immobilières sur des écoles et le ...[+++]

21. Admires and supports the courage and activism of those Chinese citizens acting in socially responsible ways to promote and defend universally recognised social and human rights, and to challenge and correct well-known social dangers and/or criminal acts such as corruption, abuses of office, environmental damage, AIDS infection, food poisoning, construction fraud in relation to schools, and illegal land and property expropriation, often committed by local party authorities; denounces all instances of official retaliation against these Chinese citizens; urges the Chinese leadership to encourage civil responsibility in terms of observ ...[+++]


Leur objectif consiste à faire renaître l'intérêt pour et illustrer la culture chinoise, une culture que, bien entendu, le parti communiste chinois et le gouvernement se sont employés à détruire pendant les 60 dernières années.

Its purpose is to revive interest in and to illustrate traditional Chinese culture, a culture of course that the Chinese Communist Party and government have done their best to destroy over the last 60 years.


Je peux assurer au député que le gouvernement n'aura de cesse que lorsqu'il recevra des réponses satisfaisantes de la part du gouvernement chinois au sujet des droits et du bien-être des citoyens canadiens en Chine.

I can assure the hon. member that the government will not stop pursuing the issue until satisfactory answers are received from the Chinese government regarding the rights and well-being of Canadian citizens in China.


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que ...[+++]

89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plu ...[+++]

87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]


Bien qu'une douzaine de Chinois aient servi dans l'armée canadienne pendant la Première Guerre mondiale, la Loi de l'immigration chinoise fut adoptée en 1923.

Even after a dozen Chinese served in the Canadian army in the first world war, in 1923 the Chinese Immigration Act was introduced.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai très bien servi les citoyens du Québec pendant 35 ans au Parlement du Canada.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I have served the people of Quebec well in this Parliament for 35 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien-être des citoyens canado-chinois pendant ->

Date index: 2021-09-12
w