Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
CIBS
CITPBS
En tout et pour tout
Garantie sur tous biens de catégories spécifiées
Inachèvement total de tous les biens
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
à tous égards
évidemment

Vertaling van "bien évidemment tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


Classification internationale type, par produit, de tous les biens et services | CITPBS [Abbr.]

International Standard Commodity Classification of all Goods and Services | ISCC [Abbr.]


Classification internationale type de tous les biens et services | CIBS [Abbr.]

International Standard Classification of all Goods and Services | ICGS [Abbr.]


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


inachèvement total de tous les biens

total failure to complete all the premises


garantie sur tous biens de catégories spécifiées

security on all property of specified kinds


actifs réels / immatériels nets (= tous les biens tangibles de la société)

low net tangible assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien évidemment, tous les pays ne manqueront pas de revoir leurs plans et leur propre état de préparation pour s'assurer que dans les circonstances leur population est protégée dans toute la mesure du possible.

However, of course all of the countries will be looking at the plans and their own preparedness to see that their own populations are protected as well as possible under the circumstances.


Bien évidemment, tous les anciens combattants qui font partie des groupes de priorité 1 à 7.et je peux vous envoyer ces documents.

Clearly, all veterans in priority groups 1 through 7.and I can send you those.


Voyez-vous ce qui se passe en ce moment? L'amendement G-9 et l'amendement G-10 ont pour effet de remplacer entièrement l'article de sorte que, bien évidemment, tous les autres amendements ne peuvent.

Amendment G-9 and amendment G-10 replace the whole clause, so obviously then all of the other ones don't.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, comme vous l’avez souligné avant moi, le premier paquet avait pour objet de jeter les bases d’un espace ferroviaire européen intégré et, par une modernisation du réseau, d’encourager le report du transport de marchandises de la route vers le rail, de manière à réduire la production de CO2 et aussi, bien évidemment, tous les engorgements routiers dont souffre notre Europe.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as you stressed before me, the object of the first package was to lay the foundations of an integrated European railway area and, by modernising the network, speed up the modal shift of freight traffic from road to rail, so as to reduce CO2 emissions and also, obviously, all the road congestion from which Europe is suffering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les parties qui n’ont pas ratifié le protocole de Kyoto, en ce compris les États-Unis, l’Australie et, bien évidemment, tous les grands pays en développement, sont incluses dans le dialogue sur la convention.

All the parties which have not ratified the Kyoto Protocol, including the United States and Australia and, of course, all the major developing countries, are included in the Convention dialogue.


Bien évidemment, tous les citoyens sont précieux dans nos collectivités et les personnes âgées sont une responsabilité particulière, au même titre, comme un autre député l'a fait remarquer, que les citoyens les plus jeunes.

Obviously, all citizens are valuable in our communities and older citizens are a special responsibility, just as, as another member mentioned, the youngest citizens.


Bien évidemment, tous les patients européens n'ont pas accès à Internet ni ne sont en mesure de comprendre l'anglais.

Obviously, not all Europe's patients have access to the Internet or understand English.


Il s'agit d'une avancée déterminante en faveur de la sécurité routière, étant donné que la fatigue affecte bien évidemment tous les chauffeurs de la même manière, qu'ils travaillent pour une entreprise ou en tant qu'indépendants.

That is a great achievement for road safety because tiredness obviously affects all drivers in the same way, whether they work for a firm or are self-employed.


Ce processus de réglementation, à l'égard duquel nous avons tous une responsabilité, nous concerne bien évidemment tous.

This legislative process for which we all carry some responsibility, concerns us all, of course.


Nous sommes bien évidemment tous convaincus de l’utilité de cette campagne.

We are all convinced of the usefulness of this exercise, of course.




Anderen hebben gezocht naar : citpbs     bien entendu     bien sûr     en tout et pour tout     somme toute     sous tous les rapports     tout bien pesé     à tous égards     évidemment     bien évidemment tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment tous ->

Date index: 2024-06-04
w