Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année de vie ajustée par la qualité de la vie
Espérance de vie corrigée en fonction du bien-être
QUALY

Traduction de «bien évidemment j’espère » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
année de vie ajustée par la qualité de la vie | espérance de vie corrigée en fonction du bien-être | QUALY [Abbr.]

quality adjusted life year | QALY [Abbr.] | QUALY [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n'y a pas d'incitatif à revendiquer le statut de réfugié car ils auront le droit de voyager à l'intérieur et à l'extérieur du Canada, de chercher un emploi, etc., pendant leur séjour ici. Au bout du compte, s'ils choisissent de faire une demande de résidence permanente au Canada, ils le peuvent, bien qu'on espère, évidemment, qu'ils pourront rentrer au Kosovo une fois la paix rétablie.

There are no incentives to seek refugee status, because they will have the right to travel in and out of Canada, to seek employment, etc., while here, and at the end of it, if they choose, to seek permanent residence in Canada, even though the hope is that they will of course return to Kosovo once there is peace there.


La présidente: Je sais que vous n'allez pas les lâcher tant qu'il n'en sera pas ainsi, en les obligeant bien évidemment à rendre des comptes parce que, comme nous l'avons dit tout à l'heure, la technologie en milieu rural, les collectivités rurales et le programme d'infrastructure dont vous avez parlé.J'espère que notre gouvernement saura reconnaître que les collectivités rurales ont elles aussi besoin d'infrastructures de base ou traditionnelles et que nous envisagerons d'augmenter les crédits qui leur sont consacrés pour faire en so ...[+++]

The Chair: I know you'll keep their feet to the fire to ensure that it does happen, and obviously in an accountable fashion, because, as we discussed earlier, rural technology, rural communities, and you talked about the infrastructure program.I hope that we, as a government, also recognize that rural communities also have the need for basic infrastructure or traditional infrastructure, and I hope we would look at the feasibility of increasing those dollars to ensure that small or rural communities are not forced to choose either/or when they need both.


Bien évidemment, lorsqu'on entend une histoire comme celle de la petite Victoria Stafford, tout le monde a le goût de réécrire le Code criminel en espérant que les pires châtiments seront imposés au coupable, mais au sein d'une société démocratique et humaine, on doit s'assurer de faire les choses correctement, compte tenu de notre Charte.

Of course, when we hear a story like Victoria Stafford's, everyone wants to rewrite the Criminal Code in the hope that the worst punishments will be imposed on the guilty, but within a democratic and human society, we must make sure we proceed properly, given our charter.


Bien évidemment, tout en espérant que vous croyez ce que je dis, ce qui me plairait, j’imagine qu’en fin de compte, vous voulez voir le texte par écrit et avoir l’occasion de le lire.

Of course – while I hope you believe what I am saying and I would appreciate that – I imagine that, at the end of the day, you want to see it in writing and have the opportunity to read it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère vraiment que le Parlement adoptera demain cette résolution, ce qui ne signifie pas, bien évidemment, qu’il ne faut pas un dialogue avec le Maroc.

I very much hope that this resolution will be adopted in Parliament tomorrow – of course that does not mean that there should not be dialogue with Morocco.


Bien évidemment, j’espère aussi que la réponse aux trois dernières questions sera positive, ce qui signifie une coopération très étroite et de la détermination de la part de la Commission et, plus important encore, de la part des États membres.

Of course, I too hope that the answer to the last three questions will be yes, which means very close cooperation and decisiveness by the Commission and, more importantly, the Member States.


Maintenant, nous avons les fonds nécessaires pour mener à bien des programmes de développement indispensables et, bien évidemment, le développement des petites et moyennes entreprises est, tout le monde en convient, un des éléments fondamentaux du développement de l'Afghanistan où, à court terme, nous ne pouvons pas espérer que des investissements substantiels soient réalisés dans des grandes industries et des projets d'envergure. ...[+++]

We now have the sum we need to carry out the necessary development plans and naturally the development of small and medium-sized businesses is, in everybody’s view, one of the fundamental elements of the development of Afghanistan, where, in the short term, we cannot expect to see significant investments in large industries and large projects and, therefore, we are going to begin to create all these programmes in conjunction with the Commission.


Maintenant, nous avons les fonds nécessaires pour mener à bien des programmes de développement indispensables et, bien évidemment, le développement des petites et moyennes entreprises est, tout le monde en convient, un des éléments fondamentaux du développement de l'Afghanistan où, à court terme, nous ne pouvons pas espérer que des investissements substantiels soient réalisés dans des grandes industries et des projets d'envergure. ...[+++]

We now have the sum we need to carry out the necessary development plans and naturally the development of small and medium-sized businesses is, in everybody’s view, one of the fundamental elements of the development of Afghanistan, where, in the short term, we cannot expect to see significant investments in large industries and large projects and, therefore, we are going to begin to create all these programmes in conjunction with the Commission.


J'espère bien évidemment qu'il en sera ainsi, et je transmettrai le message de l'honorable sénateur au Cabinet.

That is certainly what I hope will occur, and I will take the honourable senator's message to cabinet.


Ce qui nous intéresse, c'est l'espérance de vie à 65 ans; aujourd'hui, l'espérance de vie se rapproche davantage de 85 ans parce que, bien évidemment, quand on détermine ce qu'elle est à l'âge de 65 ans, le calcul est un peu différent.

We look at life expectancy at the age of 65 and that increase is now closer to 85 years of age because, of course, when you look at the age of 65, there is a slight difference in terms of calculation.




D'autres ont cherché : bien évidemment j’espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment j’espère ->

Date index: 2025-02-22
w