Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
évidemment

Traduction de «bien évidemment inclure » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme de formation des IPI dont je parle pourrait, bien évidemment, inclure l'Amérique centrale et l'Amérique du Sud, qui sont d'importants partenaires dans la mise en place de zones de libre-échange, d'unions douanières et d'intégration régionale au niveau continental.

Such a program of IPI training may certainly include Central America and South America, which are important partners in the hemispheric creation of free trade areas, customs unions, and regional integration.


Elles doivent bien évidemment être utilisées dans le cadre d’une politique intégrée et exhaustive qui peut inclure un dialogue politique, diverses formes d’incitation, ainsi que des conditions à remplir.

They should, of course, be used as part of an integrated, comprehensive policy that may include political dialogue, various forms of incentive and conditions that need to be met.


Le «partenariat oriental» doit inclure pour ces pays un signal clair, une feuille de route leur donnant la possibilité de rejoindre l’UE, à condition, bien évidemment, qu’ils atteignent le niveau requis dans chaque domaine.

The ‘Eastern Partnership’ needs to include a clear signal, a roadmap for these countries, which opens up the possibility of joining the EU, providing, of course, they reach the required level in every area.


J’ajouterai encore que ce changement doit bien évidemment inclure des éléments tels que le traité de non-prolifération, l’AIEA et l’ONU.

I might add that it is quite plain that this has to include such things as the Non-Proliferation Treaty, the IAEA, and the UN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les renseignements que renferme ce rapport, et que nous demandons à examiner et à analyser ici en comité, avant que le Commissaire à l'information ait pu les étudier. auraient très bien pu être de nature à influer sur des actes de terrorisme ou des détournements ou d'autres événements, ou être directement liés à de tels actes, qui seraient dirigés non seulement contre le Canada, mais aussi contre des États étrangers, et cela pourrait, évidemment inclure l'Afghanistan.

The information that was included in this report, that we're asking to have reviewed and seeing here before the Information Commissioner has a look at it.could easily have had information that would either have affected or had information regarding terrorist acts or hijackings, or any other events, not just against Canada.but also the possibility of it happening in foreign states, and of course that could be Afghanistan.


Nous nous sommes abstenus de le faire pour la première série pour une raison que nous estimons importante, à savoir le fait que nous ne savions pas à quoi ressembleraient les programmes nationaux de réforme, mais je voudrais souligner que la Commission se réserve le droit, bien évidemment, d’inclure dans les futurs rapports d’avancement des recommandations spécifiques aux pays, et que nous utiliserons cette possibilité lorsque cela sera nécessaire.

We refrained from doing so in the first round for a reason that we regarded as important, namely the fact that we did not know what the national reform programmes would look like, but I would like to point out that the Commission does, self-evidently, retain the option of including country-specific recommendations in future progress reports and that this is an option of which we will avail ourselves as and when necessary.


Bien que la Commission ne puisse accepter l’amendement 8, la mission de l’agence peut évidemment inclure le contrôle de navires impliqués dans des activités de pêche illicite, non déclarée et non réglementée, à condition que cela reste dans le cadre des programmes adoptés par des organisations régionales de pêche.

Although the Commission cannot accept Amendment 8, the scope of the agency can, of course, include the control of vessels involved in illegal, unreported and unregulated fishing as long as it is within the framework of schemes adopted by regional fisheries organisations.


Évidemment, cela ne veut pas dire qu'on va faire l'économie du programme PATA, cela ne veut pas dire qu'il n'y a pas certains secteurs industriels qui ne sont pas en déqualification, mais, au total, l'économie va plutôt bien. Donc, si le gouvernement avait dit que, comme première mesure législative, il amendait la Loi canadienne sur les droits de la personne pour inclure la condition sociale comme motif interdit de discrimination, alors le Bloc québécois aurait reconnu au ...[+++]

So if the government had said that its first legislative action was going to be to amend the Canadian Human Rights Act to include social condition or status as a prohibited ground of discrimination, the Bloc Québécois would have acknowledged that the government had a degree of sensitivity.


Si l'on considère qu'il y a là un mécanisme d'exclusion qui refuse certains droits et si vous nous dites que votre institution religieuse veut protéger le terme de mariage et, bien évidemment, définir à l'intérieur de sa propre religion les normes que vous êtes prêts à appliquer pour accepter un mariage religieux, pensez-vous qu'en tant que législateurs il nous faille aller plus loin, même si nous n'allons pas jusqu'à inclure tout le monde dans le mariage?

If one looks upon this as a rights-based exclusionary process, and if you say you would like to, as a religious institution, protect the term marriage, and obviously within your own religion prescribe the standards that you would be prepared to accept for a religious marriage, do you believe that we as legislators ought to go further, if not to an all-inclusive marriage?


Monsieur le président, la motion de M. Johnston vise à préciser ou à élargir la portée de la disposition portant révocation motivée pour y inclure également les cas d'inconduite et de détournement de fonds publics, et cela nous ramène bien évidemment à la pénible expérience que nous avons connue avec le conseil précédent du Conseil.

Mr. Chairman, Mr. Johnston's motion to clarify or amplify the removal for cause including misconduct or abuse of funds of course relates to the very bad experience we had with the previous board of the CLRB.




D'autres ont cherché : bien entendu     bien sûr     évidemment     bien évidemment inclure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment inclure ->

Date index: 2025-06-14
w