Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien entendu
Bien sûr
Bien établi
Déjà souvent dit
évidemment

Vertaling van "bien évidemment déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6 [ Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide ]

Flow-Through Share - Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII.6 Tax Return [ Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, les producteurs sont bien évidemment déjà tenus par la législation de fournir des informations de sécurité aux utilisateurs professionnels en aval.

Finally, it goes without saying that manufacturers are already obliged by law to provide safety information to downstream professional users.


À vrai dire, elle a déjà été florissante et maintenant, bien évidemment, comme dans le secteur manufacturier en général, nous assistons à des pertes d'emplois dévastatrices et nous assistons à un déclin dans le secteur manufacturier d'un bout à l'autre du pays.

Well, actually, it used to be a vibrant steel industry and now of course, like much of the manufacturing sector, we are seeing devastating job losses and declines in the manufacturing sector right across this country.


J'ai déjà mentionné le fait que le précédent gouvernement libéral s'est empressé de ratifier l'accord de Kyoto alors qu'il n'avait bien évidemment pas l'intention de respecter ses principes de base.

I have already referenced how the previous Liberal government was quick to sign on to the Kyoto accord, but of course had no intention of following up any of its founding principles.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Grybauskaitė, Monsieur Nicolaï, Mesdames et Messieurs, si nous sommes aujourd’hui en train de débattre de l’accord conclu avec le Conseil sur le budget 2005, nous avons bien évidemment déjà les yeux tournés vers le budget 2006 et les prévisions pour les années à venir en ce qui concerne les perspectives financières 2007-2013.

– (DE) Mr President, Commissioner Grybauskaitė, Mr Nicolaï, ladies and gentlemen, we may, today, be discussing the agreement with the Council about the 2005 Budget, but we are, of course, already looking to see how things will progress with the 2006 Budget and what is to be expected in the coming years in relation to the Financial Perspective for 2007-2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes bien évidemment déjà engagés sur cette voie, petit à petit, mais je pense que c'est un plus grand pas en avant, j'en suis convaincu.

That certainly would be something we've started already, in small steps, but I think it's bigger than that, I really do.


Nous travaillerons avec eux et sommes bien évidemment déjà en contact avec eux, car cette démarche est pertinente.

We will work with them and are of course already in contact with them, as this makes sense.


Bien évidemment, j'aimerais déjà avoir le rapport du commissaire à l'éthique entre les mains.

Clearly, I wish that the Ethics Commissioner would report yesterday, not tomorrow.


Enfin, pour autant que de besoin, je veux encore confirmer une fois de plus, comme je l'avais déjà fait au cours de mon exposé introductif, que, bien évidemment, nous ferons en sorte que des actions entreprises dans le cadre de l'exercice de droits politiques et de droits syndicaux ne pourront en aucun cas être qualifiées d'actes terroristes, et donc constituer des motifs de mise en fonctionnement de ces mécanismes nouveaux auxquels nous travaillons.

Finally, just to be on the safe side, I want to confirm once again, as I did during my introductory speech, that we will, of course, ensure that action taken in the context of the exercising of political or trade union rights can under no circumstances be defined as a terrorist act or, therefore, engender the application of the new mechanisms that we are working.


Notre ambition, en tant que députés européens, lors de l'ouverture des marchés nationaux des différents pays membres de l'Union européenne, n'a jamais été de réserver cet accès aux grandes entreprises qui en disposaient déjà depuis longtemps, mais bien évidemment de permettre aux petites et moyennes entreprises d'y accéder également.

When the markets between the Member States of the European Union were opened up, our ambition as Members of the European Parliament was never to create access for large companies, which they had of course had for a long time already; it was always to open up this large European market to small and medium-sized businesses.


Dans l'immédiat il faudra bien évidemment partir de l'"acquis initial", c'est-à-dire des politiques de développement déjà mises en oeuvre par les Etats Membres et la Communauté qu'il faudra intégrer progressivement en émoussant les disparités que l'on observe en matière d'objectifs, d'instruments, ou de priorités .Disparités qui se révèlent parfois nombreuses et profondes, même si les politiques nationales résultent toutes - avec des dosages et des intensités variés - de l'interaction d'une triple motivation : altruiste et humanitaire ...[+++]

In the immediate future, we will obviously have to use as a base the development policies initially built up and already implemented by the Member States and Community. These will have to be progressively integrated by ironing out the differences in the various goals, instruments and priorities. Such differences sometimes appear numerous and deephseated even if national policies all stem, to varying degrees, from three interacting sets of stimuli: the altruistic and humanitarian, political and strategic, and commercial and financial.




Anderen hebben gezocht naar : bien entendu     bien sûr     bien établi     déjà souvent dit     évidemment     bien évidemment déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien évidemment déjà ->

Date index: 2023-05-05
w