Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer
Donner des conseils sur le bien-être animal
Donner en sûreté
Donner rendez-vous
Grever
Grever un bien-fonds
Rassembler
Réunir
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous

Traduction de «bien vous donner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


La fraude à la consommation : assurez-vous d'avoir bien reçu ce que vous avez commandé et payé...

Consumer Fraud - make sure you get what you pay for ...


donner rendez-vous [ demeurer | rassembler | réunir ]

hang out


donner en sûreté | grever | grever un bien-fonds

encumber


donner des conseils sur le bien-être animal

advise on animal health | counsel on animal welfare | advise on animal welfare | inform about animal welfare
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Merci de me donner l'occasion d'évoquer l'avenir de notre Union avec vous, au milieu d'hommes et de femmes qui connaissent bien l'Europe et qui, pour certains, ont apporté leur pierre à la construction européenne.

Thank you for giving me this opportunity to discuss the future of our Union with you, surrounded by men and women who know Europe well and who, in some cases, have played their own part in its construction.


Vous pourriez aussi bien leur donner une pipe pour fumer du crack ou une seringue pour l'héroïne.

You might as well give them a crack pipe or a heroin syringe.


M. Comtois: J'aimerais bien vous donner une réponse.

Mr. Comtois: I wish I could give you the answer to that.


Avec cette résolution, vous allez donner le ton, en vous adressant bien sûr au gouvernement britannique, aux gouvernements des 27 pays de l'Union européenne mais aussi et surtout aux citoyens européens.

With this Resolution you will set the tone by speaking to the British government, the governments of the 27 Member States but also – and especially – to European citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, je voudrais bien vous donner un aperçu du genre de propos qu'on trouve sur les sites haineux de nos jours et qui, de l'avis des partisans du projet de loi C-304, devraient être protégés au nom de la liberté d'expression. J'aimerais bien vous en fournir des exemples, mais ma conscience ne me permet pas de répéter de telles ordures, même en les paraphrasant.

Honourable senators, if I could only cite a passage or two of the materials one can find on hate sites today and provide real examples of what some supporters of Bill C-304 say should be protected in the name of freedom of speech, I would like to do that, but my conscience will not allow me to even paraphrase this garbage.


Si vous vouliez bien me donner 30 secondes. Eh bien, permettez que je vous demande ceci: comment pouvez-vous décréter que quelque chose ne procure pas de solides compétences favorisant l'employabilité si vous ne possédez pas de statistiques sur les emplois qu'obtiennent les gens lorsqu'ils sortent de prison?

If you just give me half a minute Well, let me ask you this: how can you make a decision that something doesn't provide strong employment skills if you don't have the statistics on whether people are getting jobs when they come out?


Je vous prie de bien vouloir donner votre avis sur les autres groupes lorsque vous parlez en votre propre nom et non pas lorsque vous intervenez au nom d'une commission.

I would ask you to please give your opinions on other groups when you are speaking on your own behalf and not when you are speaking on behalf of a committee.


Monsieur le ministre, j'attendrai un autre jour pour poser ma question sur la Loi sur le transport des marchandises dangereuses. Je vous demanderai simplement de bien vouloir donner suite à mes préoccupations au sujet de l'étude binationale et du processus en cours afin de m'assurer que l'on tiendra compte des préoccupations exprimées par les résidents de la ville de LaSalle, la ville de Amherstburg et des communautés environnantes.

Mr. Minister, I'll leave my question about the Transportation of Dangerous Goods Act until another day, and ask if you could just reiterate and address my concerns on the binational study and the process that's underway to assure me that the concerns of residents of the town of LaSalle, the town of Amherstburg, and surrounding communities will be taken into consideration.


Je vous serais reconnaissante de bien vouloir donner une réponse à ma question.

I should be grateful if the Commissioner could respond to these points too.


- (EL) Madame la Présidente, je tiens à vous dire sur ce point, à vous comme à la Commission, que c’est, selon moi, l’article 68 du Règlement qui s’applique, et que vous devez bien sûr donner la parole au commissaire et lui demander si la Commission retire sa proposition.

– (EL) Madam President, may I say to both you and the Commission that I believe that Rule 68 of the Rules of Procedure applies here, meaning that you have to give the Commissioner the floor in order to ask if the Commission intends to withdraw its proposal.




D'autres ont cherché : demeurer     donner en sûreté     donner rendez-vous     grever     grever un bien-fonds     rassembler     réunir     se donner rendez-vous     se fixer rendez-vous     bien vous donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vous donner ->

Date index: 2023-10-02
w