Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vouloir
Principe de vouloir traiter
Traduction

Vertaling van "bien vouloir traiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
principe de vouloir traiter

intention to treat [ intention-to-treat basis | intention to treat principle ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, une ville pourrait fort bien vouloir traiter de l'importance des femmes dans le sport, de grands scientifiques ou de grands artistes, et souhaiter avoir accès à une collection nationale d'artefacts et de pièces pouvant l'aider à mettre en valeur ce thème qui revêt de l'importance dans le contexte local.

It could very well be that they want to do a local story on the importance of women in sport, or great scientists, or great performing arts events, and they want to have access to a national archive of items and collections that will help them build around that theme and tell a story that's important to them.


Vouloir traiter de la "marque de qualité territoriale" suppose avant tout de bien définir ce qu'est la réalité d'un territoire.

Before considering the implications of ‘regional quality branding’, we must first define what is meant by a territory.


Je demande au comité de bien vouloir traiter de toute urgence la motion au sujet de Khadr parce que si elle est adoptée, il va y avoir des changements à l'horaire.

I'm asking the committee to deal on a priority basis with the Khadr motion because if it passes, there will be some scheduling changes.


Je vous demanderai de bien vouloir appeler les autorités turques à traiter les syndicats comme des partenaires sociaux égaux en droits, et à garantir par voie législative la protection inconditionnelle des droits des syndicats.

I would like to ask you to call on the Turkish authorities to treat trade unions as social partners with equal rights and to issue legislative provisions that guarantee the unconditional protection of trade union rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais parler précisément de la motion de M. Cleary, et j'invite mes collègues à écouter la sagesse du sénateur Watt lorsqu'il nous implore de bien vouloir traiter cette question d'une manière non partisane, sans jugement, et lorsqu'il dit cela, de tous les comités de la Chambre des communes, le nôtre devrait en mesure de s'élever au-dessus des querelles partisanes pour traiter de la question très humaine, très réelle qui a été portée à notre attention ici.

I would like to speak to Mr. Cleary's motion specifically, and I urge my colleagues to listen to the wisdom of Senator Watt when he implores us to please deal with this as a non-partisan, non-judgmental issue, and when he says that of all committees in the House of Commons, this one should be able to rise above partisan bickering to address the very human, very real issue that's been brought to our attention here. I, for one, am very moved by the testimony we've heard.


Si vous avez connaissance d’un cas en particulier que je pourrais traiter, je vous demanderai de bien vouloir m’en informer, mais je ne pense pas que quiconque ait noté une quelconque sous-évaluation, insulte ou absence de considération envers la langue espagnole au Parlement européen.

If you know of any specific case that I must deal with, I would ask you to tell me about it, but I do not believe that anybody has noticed any undervaluing, insult or lack of consideration towards the Spanish language in the European Parliament.


C'est pourquoi il nous faut des changements à la Chambre (1130) Le président suppléant (M. Bélair): Je prie le député de bien vouloir traiter de la motion dont nous sommes saisis.

It is the reason we need to see a change in this place (1130) The Acting Speaker (Mr. Bélair): I would like the hon. member to debate the motion that is before the House.


[Traduction] M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, il y a bien des questions qu'on dit vouloir traiter avec sérieux ces temps-ci.

[English] Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, there are a lot of those serious looks going on.


Je demanderai aux services de bien vouloir faire en sorte que la présidence du Parlement puisse traiter cette question de manière satisfaisante au début du débat de jeudi.

I would ask the services to ensure that the Presidency of Parliament is able to deal with this matter in a satisfactory manner at the outset of the debate on Thursday.


Vouloir traiter le problème de l'immigration, c'est aussi cela : oser regarder ces citoyens non communautaires menacés ou frappés d'expulsion qui, entrés dans l'espace bien gardé de Schengen, se retrouvent aux prises avec les administrations récalcitrantes.

To address the immigration problem also means this: to dare to look at these non-Community citizens threatened with expulsion or being expelled who, having entered the closely-guarded Schengen area, find themselves battling against recalcitrant administrations.




Anderen hebben gezocht naar : bien vouloir     principe de vouloir traiter     bien vouloir traiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir traiter ->

Date index: 2023-10-17
w