Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien vouloir m'écouter » (Français → Anglais) :

Je demande au gouvernement de bien vouloir enfin écouter la voix de la population et rejeter ce projet d'oléoduc.

I am asking if the government will finally listen to these collective voices and reject this pipeline.


– Je vous demanderai de bien vouloir écouter la déclaration que j’ai à faire.

Please listen to this statement.


Je demande donc au député de Peterborough, de même qu'aux autres députés conservateurs qui font tout ce chahut, de bien vouloir m'écouter.

I would request the hon. member for Peterborough and other Conservative members who have been heckling to listen to me.


Même si la procédure relève de toute évidence de la compétence de votre Assemblée, je vous demanderai cependant de bien vouloir mécouter lorsque je vous appelle à aboutir enfin à une décision et à éviter de faire traîner les choses plus longtemps, en raison de la nécessité de créer des conditions non ambiguës pour ces thérapies innovantes, que certains attendent depuis si longtemps, et c’est la raison pour laquelle je suis d’autant plus heureux que trois groupes aient présenté un compromis global, qui rendra possible la conclusion rapide d’un accord de c ...[+++]

While it is self-evidently a matter for your House as to how the procedure is handled, I would, however, ask you to bear with me as I appeal to you to come to a decision and to refrain from dragging the process out any longer, in view of the need to create unambiguous conditions for these innovative therapies, for which people have been waiting for so long, and it is for that reason that I am all the more pleased that three groups have put forward a comprehensive compromise package that will make a speedy agreement of that sort possible.


Cela étant, je ne peux que confirmer au Parlement et à Madame la rapporteure, que je remercie de son travail, mon souci de parvenir quand même assez rapidement à un compromis en demandant au Conseil de bien vouloir se mettre plus à l'écoute du Parlement, et en souhaitant aussi que le Parlement, de son côté, compte tenu des engagements que prendra la Commission, fasse preuve d'une certaine compréhension.

Having said that, I can only confirm, to Parliament and to the rapporteur, Baroness Ludford, whom I should like to thank for all her work, that I am nevertheless determined to reach a compromise fairly rapidly, by asking the Council to listen more to Parliament, and also by hoping that Parliament, for its part, bearing in mind the commitments which the Commission will be making, will show a certain amount of understanding.


Mme Julie Rak (À titre individuel): Je vous remercie de bien vouloir m'écouter aujourd'hui, et je remercie aussi mon amie de m'avoir invitée à partager son temps de parole.

Ms. Julie Rak (As Individual): I thank you for listening to me today, and I thank my friend for inviting me to share some of her speaking time.


- (IT) Monsieur le Président, je vous prie de bien vouloir m'écouter jusqu'à la dernière des soixante secondes qui me sont imparties pour les explications de vote, avant d'exprimer un avis sur la question.

– (IT) Mr President, I would ask you to hear me out, right to the end of the 60 seconds available to me for this explanation of vote before you form an opinion.


Je ne suis ici que pour écouter les explications de vote de mes collègues, et avant tout celles de mon collègue M. Fatuzzo, et je vous prie instamment de bien vouloir faire cesser ce bruit.

I am simply here to listen to colleagues' explanations of vote, in particular Mr Fatuzzo's, and I would earnestly request that you do something about the level of noise here.


Honorables sénateurs, je vous demanderais de bien vouloir m'écouter quelques minutes, pendant que je continuerai de rendre hommage à cet homme en citant l'éloge prononcé par son fils, Seymour Stern, le 25 septembre.

Honourable senators, I should like you to bear with me for a few moments as I pay further homage to this man by reading into the record the eulogy given by his son, Seymour Stern, on September 25.


M. Inky Mark (député de Dauphin—Swan River, Réf.): Monsieur le président, membres du comité, je vous remercie de bien vouloir m'écouter.

Mr. Inky Mark, M.P (Dauphin—Swan River, Ref.): Thank you for hearing me out, Mr. Chairman and committee members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir m'écouter ->

Date index: 2021-06-05
w