Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien vouloir limiter strictement votre » (Français → Anglais) :

Je vous demanderai donc de bien vouloir limiter strictement votre intervention à deux ou trois minutes au maximum.

This is also why I shall ask you to strictly limit your interventions to no more than two to three minutes.


Je vous demande de bien vouloir limiter votre exposé à 10 minutes, de sorte que nous puissions vous poser des questions.

I'd ask you to compress your comments to ten minutes so there will be time for questions.


– L’ordre du jour appelle une brève présentation d’une série de rapports, huit au total. Je demanderais donc à tous les députés de bien vouloir respecter strictement leur temps de parole pour cette procédure particulière, et je demande également à la Commission de bien vouloir s’en tenir strictement au sujet et d’éviter les digressions, sinon nous aurons des problèmes pour respecter l’ordre du jour.

– The next item is a short presentation of a series of reports, eight in total, therefore I would kindly ask all Members to adhere strictly to their allotted speaking time for this particular procedure, and I would also ask the Commission to please keep their answers to the point, otherwise we will have problems in keeping to the agenda. This will also assist the interpreters.


Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir limiter votre présentation à 10 minutes, qu'il y en ait une ou plusieurs.

If you could hold it to about ten minutes, whether that's from one person or collectively, we would appreciate that.


Monsieur Flaherty, le comité s'est réuni la semaine dernière et nous avons décidé de vous demander de bien vouloir limiter votre mot d'ouverture à dix à quinze minutes afin de permettre aux membres de poser des questions.

Mr. Flaherty, the committee met last week, and we decided to ask you to please try to keep your opening comments to between 10 and 15 minutes, so that the members can engage in questions.


Par conséquent, Monsieur Sterckx, je vous demanderais de bien vouloir faire usage de votre capacité éprouvée à trouver un consensus et de tout mettre en œuvre pour résoudre le problème de la commission. Celle-ci ne peut être une commission d’enquête - bien que vous l’appeliez "commission temporaire" - non seulement parce qu’elle irait à l’encontre du Traité mais aussi parce qu’elle réduirait à néant votre excellent travail et celui ...[+++]

Therefore, Mr Sterckx, I would ask you to utilise your proven capacity for finding a consensus and to make every effort to find a solution to the problem of the committee, which cannot be a committee of inquiry – although you call it a temporary committee – not only because it would go against the Treaty, Mr President, but because it would cancel out your excellent work and that of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, robbing it of content and resulting in it not being worth the paper it is written on.


- Sans vouloir porter le moindre jugement sur les questions que vous posez, je prie tous les députés de bien vouloir poser des questions complémentaires qui soient strictement liées à la question qui a été appelée. En effet, certaines questions ne semblent pas être complémentaires et vous savez que, dans ce cas, Monsieur le Président en exercice du ...[+++]

Without wanting to pass judgment on the questions you put, I would ask all the honourable Members to put supplementary questions, which are strictly related to the question asked, because some of them do not seem to be supplementary, and the President-in-Office of the Council knows that, in the event that they are not supplementary, he is not obliged to reply.


- (DE) Monsieur le Président, vous venez justement de nous rappeler que nous devions nous tenir strictement à notre temps de parole ! Cela m’amène à présent à faire une observation d’ordre général, et à prier tous les membres du Bureau de bien vouloir réfléchir au mode de travail de ce Parlement.

– (DE) Mr President, your reminder a moment ago to us to keep strictly to our speaking time leads me to make my fundamental observation and ask all of you in the Bureau to give consideration to how Parliament works.


Je vous demande par conséquent de bien vouloir signer la liste qui accompagne l’urne avant d’y introduire votre bulletin.

I would, therefore, ask you to sign the list next to the ballot box before placing your ballot paper in the box.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): À cause de l'intérêt engendré par le sujet, je vais demander aux députés de bien vouloir limiter leurs questions à une minute.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): In light of the interest being shown in this matter, I am going to ask hon. members to kindly limit their questions to one minute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir limiter strictement votre ->

Date index: 2024-02-20
w