Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir en vue
Avoir présent à l'esprit
Bien vouloir
Signifier que
Songer à
Vouloir dire que
étayer la proposition que

Traduction de «bien vouloir dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir présent à l'esprit [ songer à | avoir en vue | vouloir dire que ]

have in mind


signifier que [ vouloir dire que | étayer la proposition que ]

stand for


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pourrions prendre les mesures que la loi nous autoriserait à prendre, et les gens comprendraient la définition d'un acte « raisonnable », au lieu de se demander ce qu'elle peut bien vouloir dire.

We could take the action that the law would allow us to take and people would understand the definition, rather than being at wit's end on either side of the definition of a “reasonable” act.


Je demande à la secrétaire parlementaire de bien vouloir dire à la Chambre si les ministères coopèrent pleinement avec les autorités compétentes qui mènent l'enquête relativement aux fonds détournés par cet ancien ministre libéral de premier plan.

Would the parliamentary secretary inform the House if government departments are co-operating fully with the appropriate authorities' reported investigation into the abuse of this former senior Liberal cabinet minister?


Cela pourrait bien vouloir dire renoncer à une bonne partie des progrès réalisés à ce jour en matière d'autonomie gouvernementale, relancer à nouveau des débats divisifs et, en fin de compte, compromettre progressivement l'appui de la population canadienne aux droits ancestraux ou issus de traités.

It could well negate much of the progress already made on self-government, reignite divisive debates, and ultimately erode popular support for aboriginal and treaty rights.


Je lui saurai gré de bien vouloir dire en anglais ce qui peut être fait, je pourrai alors envoyer sa réponse à ma circonscription dans les West Midlands.

I would ask him to be so good as to reply in English saying what can be done, so that I can send this reply to my constituent in the West Midlands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Madame la Commissaire, je vous prie de bien vouloir dire clairement au sein de la Commission qu’il s’agit ici véritablement, dans le cadre des pensions de retraites, de l’assurance vieillesse et non de programmes d'épargne comme cela a été indiqué dans la directive.

– (DE) Commissioner, I would like to ask you to make clear within the Commission that when we speak of pensions here we really mean provision for old age and not savings schemes as the directive now has it.


Monsieur le Président, je remercie le commissaire de bien vouloir dire un mot à propos des initiatives que la Commission pense poursuivre dans cet important dossier.

I should be grateful if the Commissioner could say something about the initiatives the Commission intends to go on taking on this important matter.


Je voudrais demander à la présidente et à la commissaire de bien vouloir examiner la possibilité de modifier cet état de choses, c'est-à-dire de rehausser, au moins de temps à autre, le niveau d'importance accordé à la question environnementale en la traitant dans la journée et non plus systématiquement après la tombée de la nuit.

I should like to ask both the President and the Commissioner to look into whether it would be possible to change this, that is to say whether it would be possible at least sometimes to raise the status of environmental issues by debating them in the daytime and not always after nightfall.


Je prie de bien vouloir faire vérifier et, à cette occasion, je voudrais dire que dans d’autres cas aussi nous avons des fautes dans les traductions grecques.

Please could this be checked. And I should like to take this opportunity to say that errors have crept into Greek translations on other occasions.


Comme je survole régulièrement ces régions isolées, je vous demande, monsieur le ministre, de bien vouloir dire au premier ministre et au Cabinet qu'il est urgent que nous ayons un bon équipement.

As one who flies over these remote areas on an ongoing basis, Mr. Minister, please deliver to your Prime Minister and to your cabinet the urgent message that we must have proper equipment.


Pour faciliter la tâche de la présidence et probablement aussi des témoins, je vous demande de bien vouloir dire si votre question s'adresse à Canada 3000 ou Royal Airlines.

It would be helpful to the chair, and probably the witnesses, if you'd direct a question to one of the two parties, Canada 3000 or Royal Airlines, so that they know which one is going to answer the question for us.




D'autres ont cherché : avoir en vue     avoir présent à l'esprit     bien vouloir     signifier     songer à     vouloir dire     étayer la proposition     bien vouloir dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir dire ->

Date index: 2023-04-15
w