Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vouloir
Biens non autorisés

Vertaling van "bien vouloir autoriser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Loi autorisant la Société de développement du Cap-Breton à aliéner ses biens et prévoyant la dissolution de celle-ci [ Loi autorisant l'aliénation des biens de la Société de développement du Cap-Breton et permettant sa dissolution, modifiant la Loi sur la Société de développement du Cap-Breton et apportant des modifications corrélatives à d'autres lois ]

Cape Breton Development Corporation Divestiture Authorization and Dissolution Act [ An Act to authorize the divestiture of the assets of, and to dissolve, the Cape Breton Development Corporation, to amend the Cape Breton Corporation Act and to make consequential amendments to other Acts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous demanderais, au nom de notre groupe, et les autres groupes n’y verront sûrement pas d’objection, de bien vouloir autoriser un vote par appel nominal sur la résolution sur la Syrie.

I would ask you, on behalf of our group, and the other groups will surely have no objections, to please be so kind as to allow a roll call vote on the resolution on Syria.


L'honorable Peter A. Stollery : Honorables sénateurs, pourrais-je demander au Sénat de bien vouloir autoriser le Comité permanent des affaires étrangères à siéger?

Hon. Peter A. Stollery: Honourable senators, could I have the indulgence of the Senate to allow the Foreign Affairs Committee to sit?


De ce fait, les choses ont pris une tournure non désirée par la partie polonaise, qui s’est retrouvée dans l’obligation de demander à la Représentation de la Commission de bien vouloir autoriser soit la réouverture de l’appel d’offres et la prolongation des délais d’adjudication, soit le lancement d’un nouvel appel d’offres assorti d’un avis de marché d’une durée plus courte qui, en cas d’autorisation, déclenchera nécessairement toutes sortes de procédures en un temps très limité parallèlement à l’obligation d’engager des fonds propres destinés au départ à d’autres actions de lutte contre les maladies contagieuses.

The resulting situation caused an undesirable turnaround of affairs for Poland, which was compelled to ask the European Commission Representative to agree to reopening the tender and extending the contract period, or to agree to initiating an open tender with a shortened notice period. If agreed to, this will unquestionably lead to all manner of procedural activities with huge time pressures and funds will have to be committed from Poland's own budget which had been allocated to other objectives linked to the fight against contagious diseases.


De ce fait, les choses ont pris une tournure non désirée par la partie polonaise, qui s'est retrouvée dans l'obligation de demander à la Représentation de la Commission de bien vouloir autoriser soit la réouverture de l'appel d'offres et la prolongation des délais d'adjudication, soit le lancement d'un nouvel appel d'offres assorti d'un avis de marché d'une durée plus courte qui, en cas d'autorisation, déclenchera nécessairement toutes sortes de procédures en un temps très limité parallèlement à l'obligation d'engager des fonds propres destinés au départ à d'autres actions de lutte contre les maladies contagieuses.

The resulting situation caused an undesirable turnaround of affairs for Poland, which was compelled to ask the European Commission Representative to agree to reopening the tender and extending the contract period, or to agree to initiating an open tender with a shortened notice period. If agreed to, this will unquestionably lead to all manner of procedural activities with huge time pressures and funds will have to be committed from Poland's own budget which had been allocated to other objectives linked to the fight against contagious diseases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, en échange de cette autorisation, nous demandons à ces pays de bien vouloir ouvrir leurs marchés à nos services et à nos industries.

Yet, at the same time, these countries are told that if they are to be allowed to do that, they must be so good as to open up their markets to our services and our industries.


Or, en échange de cette autorisation, nous demandons à ces pays de bien vouloir ouvrir leurs marchés à nos services et à nos industries.

Yet, at the same time, these countries are told that if they are to be allowed to do that, they must be so good as to open up their markets to our services and our industries.


Dans cette optique, je demanderais aux honorables sénateurs de bien vouloir se joindre à moi pour autoriser le renvoi de la mesure législative proposée au comité compétent.

With that in mind, I ask honourable senators to join me today in voting to refer this proposed legislation to committee.


Suivant aussi cette décision de la Commission, le Vice-Président Marin a envoyé le 26 avril 1989 une lettre à dix Etats membres (tous sauf le Royaume-Uni et l'Irlande, pour lesquels des procédures d'infraction au titre de l'article 169 du Traité avaient été ouvertes), où, afin de faire toute la clarté en la matière, il demandait de bien vouloir communiquer à la Commission dans les meilleurs délais la législation et la réglementation applicables aux ressortissants nationaux et à ceux des autres Etats membres en ce ...[+++]

As a result also of this Commission decision, Vice-President Marin sent a letter on 26 April 1989 to ten Member States (all of them with the exception of the United Kingdom and Ireland, in respect of which infringement procedures under Article 169 of the Treaty had been initiated), in which, in order to completely clarify the situation, he requested them to send the Commission as quickly as possible the laws and regulations applicable to their own nationals and to those of other Member States as regards the conditions governing access to fishing activities and the allocations of licences or other authorizations used for the management of ...[+++]


L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter une pétition qui est le fait de l'Impériale, compagnie d'assurance-vie, dont le siège est à Toronto, dans la province de l'Ontario; les pétitionnaires demandent humblement au Sénat de bien vouloir adopter une loi l'autorisant à demander sa prorogation en tant que personne morale régie par les lois de la province de Québec.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I have the honour to present a petition from the Imperial Life Assurance Company of Canada, of the city of Toronto, in the province of Ontario, praying for the passage of an Act authorizing it to apply to be continued as a corporation under the laws of the Province of Quebec.


L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de présenter une pétition qui est le fait de la Certas direct, compagnie d'assurance, dont le siège est à Mississauga, dans la province de l'Ontario; les pétitionnaires demandent humblement au Sénat de bien vouloir adopter une loi l'autorisant à demander d'être prorogée sous forme de personne morale régie par les lois de la province de Québec.

Hon. Serge Joyal: Honourable senators, I have the honour to present a petition from the Certas Direct Assurance Company, of the city of Mississauga, in the province of Ontario, praying for the passage of an Act authorizing it to apply to be continued as a corporation under the laws of the Province of Quebec.




Anderen hebben gezocht naar : bien vouloir     biens non autorisés     bien vouloir autoriser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir autoriser ->

Date index: 2025-08-07
w