Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vouloir
E
Rapport des ajouts de biens immobiliers

Traduction de «bien vouloir ajouter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Exécution des ajouts manuels au moyen de l'écran Ajouter les biens immobiliers manuellement (Détail)

Manual Additions Process Using Additions (Detail) Process Screen


Rapport des ajouts de biens immobiliers

Asset Additions Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils signent un formulaire pour vous demander de bien vouloir voter à leur place de telle ou telle façon, parce qu'ils veulent que leur voix s'ajoute à celles de leur parti.

They sign a slip to ask you to please vote this way or that way for them, because they want to be counted with their party.


Le maire de Burnaby, M. Corrigan, ajoute qu'« [e]n terminant, nous demandons respectueusement de bien vouloir communiquer notre ferme opposition à cette proposition au comité de la Chambre des communes », c'est-à-dire votre comité.

Mayor Corrigan from the City of Burnaby said, “In closing, we respectfully request that you convey our strong objection to this proposal to the House of Commons committee”. That is this committee.


En accord avec le rapporteur, je me permets de vous demander, chers collègues, concernant le point 4, à propos de la défense des intérêts des populations indigènes et des minorités, de bien vouloir ajouter ces quelques mots reflétant une situation qui s’est encore concrétisée dans les faits il y a juste une semaine.

With the agreement of the rapporteur, I would like to ask you, ladies and gentlemen, concerning Item 4 regarding the defence of the interests of indigenous populations and of minorities, to add these few words reflecting a situation that again came visibly to the fore just a week ago.


Vu qu’il s’agit, selon nous, d’une excellente idée et étant donné que le Parlement demande instamment au Conseil de le faire depuis des années - et je voudrais ajouter l’idée d’étendre le droit accordé aux députés italiens de visiter des établissements pénitentiaires aux députés européens - je vous demande de bien vouloir confirmer cette intention devant l’Assemblée au nom de la présidence italienne.

Since we thought it an excellent idea and since Parliament has been calling on the Council to do this very thing for years – and I would now add the idea of extending the right that Italian deputies have to visit prisons to MEPs – I would like to ask if you can confirm this intention in this House on behalf of the Italian Presidency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu qu’il s’agit, selon nous, d’une excellente idée et étant donné que le Parlement demande instamment au Conseil de le faire depuis des années - et je voudrais ajouter l’idée d’étendre le droit accordé aux députés italiens de visiter des établissements pénitentiaires aux députés européens - je vous demande de bien vouloir confirmer cette intention devant l’Assemblée au nom de la présidence italienne.

Since we thought it an excellent idea and since Parliament has been calling on the Council to do this very thing for years – and I would now add the idea of extending the right that Italian deputies have to visit prisons to MEPs – I would like to ask if you can confirm this intention in this House on behalf of the Italian Presidency.


Je suis moi aussi reconnaissant envers M. Oostlander de bien vouloir être disposé à accepter cet amendement, sinon en le substituant au paragraphe 52, du moins comme ajout.

I too am grateful to Mr Oostlander, who appears to be willing to accept this amendment, if not as a replacement for point 52, at least as an addition to it.


- (DE) Madame la Présidente, je souhaiterais ajouter à la fin de cette phrase - et je demande à l'Assemblée de bien vouloir m'accorder son soutien :

– (DE) Madam President, I suggest – and I hope the House will back me up here – that we add the following at the end of this sentence:


Je vous suggérerais donc de demander aux responsables de la technologie de l'information de bien vouloir ajouter à ce groupe votre nom, celui du sénateur Cools et ceux des membres de votre personnel respectif.

You may wish to ask the people at Information Technology to add Senator Cools, yourself and any other staff members to that group.


Je vais demander à mes collègues de bien vouloir ajouter quelque chose.

I would ask my colleagues if they would like to add something about the situation now.


M. Cooper pourrait vouloir ajouter un mot ou deux parce que je sais qu'il connaît bien aussi le Système national de repérage, et c'est lui qui est à l'avant-plan des demandes de déclaration pour les délinquants dangereux.

Mr. Cooper may want to add a comment or two as well because I know he is familiar with the National Flagging System as well, and he is working frontline with respect to dangerous offender applications.




D'autres ont cherché : bien vouloir     bien vouloir ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir ajouter ->

Date index: 2021-03-30
w