Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vouloir

Traduction de «bien vouloir aider » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aider à l’élaboration de pratiques pour le bien-être des employés

assist in developing practices for the well-being of employees | assist the development of practices for well being of employees | assist in developing practices for well being of employees | help to develop policies for the well being of employees
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous demandons au comité de bien vouloir aider à mettre un terme aux mauvais traitements infligés à nos enfants, nos petits-enfants et nos familles.

We ask the committee to please help in stopping the abuse of our children, grandchildren, and families.


Je lui demanderais de bien vouloir aider à convaincre ses collègues de les adopter.

I know his colleagues supported them, and I would ask for his help to get these past his colleagues.


Vouloir aider les pays émergeants est bel et bien, mais il me semble plus important de supprimer les barrières qui entravent encore les échanges de marchandises.

It is all well and good helping the emerging countries, but it is more important to lift the barriers that are still preventing trade in goods.


Vouloir aider les pays émergeants est bel et bien, mais il me semble plus important de supprimer les barrières qui entravent encore les échanges de marchandises.

It is all well and good helping the emerging countries, but it is more important to lift the barriers that are still preventing trade in goods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demanderai de bien vouloir vous joindre à moi et, indépendamment de toute affiliation politique, de nous aider à retracer le fil des événements, à démasquer les responsables, à essayer de rendre justice aux victimes et, en tant qu’Union européenne, à tenter de mettre un terme à ces violations massives des droits de l’homme au sein de l’Union. Vous trouverez ainsi la crédibilité et la légitimité nécessaires pour surveiller la situation des droits de l’homme en Iran ou dans tout autre pa ...[+++]

May I ask you to please join forces with me and, regardless of political affiliations, help to find out what happened, to find who was responsible, to try to do justice to the victims and please, as the European Union, to try to put an end to these mass violations of human rights within the EU, in order to have the credibility and legitimacy to scrutinise the human rights situation in Iran or whichever country outside the Union.


Par conséquent, permettez-moi de vous demander de bien vouloir vous poser la question de savoir s’il n’est pas grand temps que ce débat prenne fin une fois pour toutes, avec un bon résultat pour les chercheurs opérant dans ce domaine, car ceux-ci veulent aider les gens, et un bon résultat également pour ceux qui dépendent de ces médicaments pour ce qu’ils ont de plus précieux, leur vie.

So, then, let me ask you again to consider whether it is not indeed really high time that this debate were brought to a proper end, with a good outcome for those researching in this field, because they want to help people, and a good outcome for those who depend on these medicines for dear life.


C’est la deuxième exigence des pays en développement par rapport aux pays industrialisés. Avant de bien vouloir évoquer avec nous une limitation de leurs émissions de CO2 dans le cadre de leur propre croissance, ils veulent voir si nous sommes prêts à réparer les dommages déjà provoqués chez eux par les changements climatiques et à les aider à s’y adapter.

That is the second thing that the developing countries demand of the industrialised nations; before they become willing to talk with us about limiting their CO2 output while still pursuing growth, they want to see us showing ourselves willing to repair the damage already done in them by climate change and to help them to adapt to it.


Enfin, en ce qui concerne ceux qui travaillent dans le textile et le vêtement, la ministre est favorable et elle a déjà fait des démarches pour qu'il y ait un type de programme qui puisse aider ces travailleuses et travailleurs (1605) Mme Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de remercier la députée d'Ahuntsic de bien vouloir partager son temps de discours avec moi, et de remercier aussi mon honorable collègue, le député de Chambly—Borduas, av ...[+++]

Finally, for workers in the textile and apparel industry, the minister supports the idea and has already taken steps to create a program to help them (1605) Ms. Raymonde Folco (Laval—Les Îles, Lib.): Mr. Speaker, I would like to thank the member for Ahuntsic for kindly dividing her speaking time with me, and also to thank my hon. colleague, the member for Chambly—Borduas, with whom I have had many hours of discussion on the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities.


Cependant, puisque le député se targue de représenter et de bien vouloir aider les gens du Québec, je voudrais répéter encore une fois que, justement, le gouvernement du Québec, lui, ne donne une rétroactivité que sur certains programmes que je pourrais bien nommer ici.

However, since the hon. member is boasting about representing the people of Quebec and wanting to help them, I would again point out that the government of Quebec allows retroactivity only in certain programs, which I could easily list.


J'ai demandé au Président de la banque européenne d'investissement, M. Philippe Maystadt, de bien vouloir m'aider à chercher de nouvelles sources de financement, en examinant toutes les possibilités, de la fourniture de garanties par l'Union à la création de facilités de prêts spéciales.

I have accordingly asked Philippe Maystadt, the President of the European Investment Bank, to join me in seeking new sources of funding, considering all possible options such as EU guarantees and special borrowing facilities.




D'autres ont cherché : bien vouloir     bien vouloir aider     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir aider ->

Date index: 2023-07-15
w