Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon travail continuez
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Dans votre intérêt
Maintenez votre bon travail
Pièce à conserver
Pour vos dossiers
Pour votre bien
Pour votre documentation
Poursuivez votre bon travail
à conserver

Traduction de «bien votre dossier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


Comprendre votre dossier de crédit et votre pointage de crédit

Understanding Your Credit Report and Credit Score


dans votre intérêt [ pour votre bien ]

for your own good [ for your benefit ]


pour votre documentation | pour vos dossiers | pièce à conserver | à conserver

for your records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles démontrent que vous connaissez très bien votre dossier, parce qu'effectivement, il y a des pays qui ont réussi de façon spectaculaire à intégrer les deux secteurs.

They show that you know your subject very well, because there are indeed countries which have managed to integrate the two sectors quite spectacularly.


Madame Williams, je tiens aussi à vous remercier parce que vous maîtrisez très bien votre dossier et que vous avez une excellente connaissance des projets autochtones et des aspects économiques.

Madam Williams, I would like to thank you also for the excellent command you have of your area and of aboriginal projects and their economic aspects.


Merci, monsieur le président. Monsieur le ministre, nous connaissons tous très bien votre dossier, votre expérience et vos réalisations en tant qu'ancien ministre de l'Ontario.

Minister Clement, we are all well aware of your background, your experience and your achievements as a former minister in Ontario.


En réponse à votre première question concernant les discussions avec la nation Innu, je vais apporter quelques précisions, pas nécessairement à votre intention, monsieur Russell, car vous connaissez sans doute assez bien le dossier, mais au bénéfice d'autres membres du comité.

On the first question with respect to the Innu Nation discussions, some of this, Mr. Russell, you obviously know, so I'm only saying it for the benefit of some of the others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exposés que vous avez faits, ainsi que la Présidence, montrent qu’il y a une évolution très positive, surtout depuis votre arrivée, Madame la Commissaire, il faut bien le reconnaître, dans ce dossier.

The accounts you have given, as well as those given by the Presidency, show that there has been very positive development on this issue, especially since your arrival, Commissioner, it has to be said.


La façon dont vous nous avez tout expliqué aujourd'hui – la façon dont vous avez répondu aux questions soulevées par les parlementaires, le fait que vous vous soyez familiarisé avec les dossiers et que vous ne présentiez pas une «liste de souhaits» mais un ensemble de priorités définies à partir d'un bon raisonnement –, tout cela me porte à croire que vous serez vraiment capable de mener à bien votre ambitieux programme.

The way you have explained everything today – the way you have dealt with points put by our Members, the fact that you have familiarised yourself with the dossiers, and that you are not presenting a ‘wish list’ but a series of priorities backed up by good reasoning – all this gives me hope that you are indeed capable of carrying out your ambitious programme.


Je ne cherche pas à vous intimider, car bien des dossiers sont politiques, mais vous devez me dire quels éléments relèvent de votre responsabilité et dans quels cas vous avez suivi les ordres du ministre, ce qui signifie que vous n'êtes pas responsable.

I don't want to end up browbeating you, because a lot of things are politically directed, but you have to tell me where the difference is between your responsibility and where the minister gave you direction that means it's not your responsibility.


Votre rapporteur aimerait bien souscrire à l'avis de la Commission, qui juge la situation actuelle peu satisfaisante en raison de son manque de clarté et de transparence, mais il n'est pas convaincu par la solution proposée, qui consiste à supprimer purement et simplement tous les biens qui ne figurent pas dans l'annexe H. Certes, il existe probablement un certain nombre de biens et de services qui ont sans doute perdu de leur importance et les États membres devraient être invités à les examiner un par un à la faveur de l'examen de ce dossier par les g ...[+++]

Your rapporteur would like to agree with the Commission that the current situation unsatisfactory as it lacks clarity and transparency, but she is not sure that she agrees with the Commission's proposed solution, namely to simply delete all products that are not included in Annex H. It is true that there probably are a number of goods and services which may have lost their significance, and the Member States should be invited to examine each and everyone of these as this dossier is being debated the Council working parties.


Sur le fond du dossier, je dois toutefois dire qu'en bien des points, je ne peux malheureusement pas adhérer à votre proposition.

I must, though, say on this point that I cannot go along with broad areas of your proposal.


Je voudrais remercier votre Assemblée, et notamment la commission de l'industrie, du commerce, de la recherche et de l'énergie et le rapporteur, M. Gahrton, de la priorité que vous avez bien voulu accorder à ce dossier.

I would like to thank the House, in particular, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and the rapporteur, Mr Gahrton, for your willingness to treat this subject as a priority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien votre dossier ->

Date index: 2025-02-01
w