Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mieux est parfois l'ennemi du bien

Traduction de «bien voter parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.


mieux est parfois l'ennemi du bien

let well enough alone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous sommes ici, c'est pour aborder ces questions vraiment fondamentales, car à mon avis, en tant que membre d'une Première nation, je trouve inconcevable et totalement discriminatoire que moi même et bien d'autres personnes vivant hors réserve ne puissions pas voter parfois pour cette raison.

The reason why we are here is to get to these really fundamental questions because, in my view as a First Nations person, it is inconceivable and it is just outright discrimination that I and many others who live off reserve sometimes cannot vote because of that fact.


La controverse tient au fait que, même si on vous accorde trois heures pour aller voter, il est parfois difficile de se rendre au bureau de scrutin, et quiconque a essayé de se déplacer à Vancouver aux heures de pointe le sait bien.

The controversy surrounds the fact that if you've ever been to Vancouver and tried to travel in rush hour, even if you get the three hours off, sometimes it's difficult to vote.


Je dirai toutefois qu'à l'occasion de nombreuses mises en candidature—et je l'ai vu aussi bien au sein du Parti progressiste conservateur provincial en Alberta, du Parti réformiste et d'autres partis, car j'ai assisté à des mises en candidature au sein d'autres partis comme le NPD, le Parti libéral, etc.—l'un des problèmes qui se posent parfois est celui du déplacement de gens en autobus et de la création d'adresses imaginaires, si vous voulez, pour que les gens puissent aller voter ...[+++]

However, I will say that during many nominations—and I've seen this both in the Progressive Conservative Party provincially in Alberta, in Reform nominations, and other parties, because I've attended other parties' nominations, including NDP, Liberal, etc.—one of the problems is the busing in of people sometimes and as well the making up, if you will, of addresses for the purpose of voting.


J'aimerais bien voter parfois en faveur des propositions faites par la Commission, et pour cela il faut effectivement que les députés disposent de la liste des amendements que la Commission peut soutenir et de celle des amendements qu'elle ne veut pas soutenir.

Sometimes I would indeed like to vote for the Commission’s proposals and that means that Members really do need a list of the amendments the Commission can in fact support and of the amendments it does not wish to support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la veille même de ce débat, nous avons été confrontés à quelques informations parues dans la presse.Laissez-moi vous dire que, parfois, en Espagne, certains choses publiées dans la presse ne se révèlent pas exactes à 100% ou ont été manipulées; dès lors, étant donné que la commission du contrôle budgétaire, que le service juridique - à juste titre à ce stade, je pense - nous ont conseillé de ne pas voter, car ce n’est pas notre rapport, mais plutôt celui de la plénière - une fois voté, le rapport de M. Ferber deviendra le rapport d ...[+++]

On the very eve of this debate we have been faced with some information that is appearing in the press .I can tell you that things sometimes appear in the press in Spain that are not really 100% true or which have been manipulated; therefore, since the Committee on Budgetary Control, the Legal Service — and quite rightly at this point, I believe — has advised us not to vote, since it was not our report, but rather plenary’s – since once we have voted for Mr Ferber’s report it becomes plenary’s report – I would ask the Members and Mr ...[+++]


J'aime bien cette solution, qui est raisonnable en ce que le député, une fois indépendant, peut voter selon ses convictions et selon les désirs de ses électeurs, contrairement aux membres d'un parti, qui doivent parfois serrer les dents et se conformer à leur parti.

I sort of like that idea as a way of countering it. It is a reasonable solution in the sense that the person, as an independent, could then, probably even more than members of political parties, as we have seen in all parties, sometimes having to sort of bite their tongue and vote in a way which may be somewhat inconsistent with not only their personal beliefs but perhaps the desires of the people who elected them in the first plac ...[+++]




D'autres ont cherché : bien voter parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien voter parfois ->

Date index: 2022-09-20
w