Cependant, je considère que la condition selon laquelle il faut être représenté dans au moins cinq États membres, c’est-à-dire 33 % de ces derniers, pour pouvoir bénéficier d’un financement, est bien trop restrictive et elle donne l’impression que l’on souhaite fermer la porte aux nouvelles idées et aux nouvelles façons d’envisager la politique.
I think, however, that the requirement to have representation in at least five Member States, that is in 33% of them, in order to obtain funding, is excessively restrictive and gives the impression of wanting to close the doors to new ideas and new ways of understanding politics.