Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien finir
Bien travailler
Bien-être au travail
Bon travail continuez
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Finir avec soin
Maintenez votre bon travail
Poursuivez votre bon travail
Responsable du bien-être au travail
Travailler avec soin

Traduction de «bien travaillé hier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finir avec soin [ travailler avec soin | bien finir | bien travailler ]

work out


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail

Law on the Well-Being of Workers at Work


Service des conditions de travail et des activités de bien-être

Department on Working Conditions and Welfare


responsable du bien-être au travail

community enterprise development worker | enterprise development manager | corporate social worker | enterprise development worker


bien-être au travail

well-being at work | workplace wellbeing | WAW [Abbr.]


Groupe de travail sur la consultation des groupes autochtones sur les biens immobiliers

Interdepartmental Real Property Aboriginal Consultation Working Group
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons bien travaillé hier, nous avons adopté à une large majorité la résolution en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire. Je pense que la résolution obtiendra une large majorité ici au Parlement et que nous infléchirons, ce faisant, le climat politique à l’approche de Copenhague.

Yesterday, we did a good job, we adopted the resolution in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety by a large majority, and I think that the resolution will achieve a large majority here in Parliament, and in so doing, we will change the political climate as Copenhagen approaches.


L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je pense que les honorables sénateurs seront compréhensifs à l'égard des raisons de l'absence de madame le leader du gouvernement, mais seront un peu moins conciliants en ce qui a trait à l'absence du ministre de la région de Montréal, qui s'est bien débrouillé hier lors de la période des questions et qui, à toutes fins utiles, devrait placer en priorité son travail de parlementaire, fonction que nous trouvons ...[+++]

Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, I believe that the honourable senators will understand why the Leader of the Government is absent but will be slightly less accommodating with regard to the minister responsible for the Montreal area, who did very well for himself during Question Period yesterday and who should give priority to his work as a parliamentarian, because we feel that role is an extremely important one.


Je peux assurer mes électeurs et mes électrices que je vais continuer de faire un travail pour bien les représenter et bien défendre les intérêts du Québec, et c'est exactement en ce sens que j'aborde ce débat concernant le discours du Trône qui a été livré hier par la Gouverneure générale.

I can assure those who voted for me that I will continue to work hard to represent them and to defend the interests of Quebec. It is in that regard that I will be approaching this debate on the throne speech delivered yesterday by the Governor General.


Je crois que des idées aussi abstruses, si vous voulez bien me pardonner l’expression, que celle d’une Union pour la Méditerranée traçant une ligne en travers de l’Union européenne, une Union pour la Méditerranée où, comme l’a suggéré hier le président Sarkozy lors de la conférence des présidents, les autres États membres de l’UE pourront avoir le statut d’observateur, devrait et doit être empêchée, afin que nous ayons une politique de voisinage commune et que nous puissions travailler ...[+++]

I believe that such abstruse ideas, if you will pardon the expression, as a Mediterranean Union that would draw a line right across the European Union, a Mediterranean Union in which, as President Sarkozy suggested yesterday to the Conference of Presidents, the other Member States of the EU could have observer status, should and must be prevented, to which end we must have a common neighbourhood policy and work together to strengthen relations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Marcel Proulx (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je l'ai expliqué hier à ma collègue, et j'en profite encore aujourd'hui pour féliciter mon collègue de Chicoutimi—Le Fjord, qui a si bien travaillé dans ce dossier.

Mr. Marcel Proulx (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I explained this to the hon. member yesterday, and I will take the opportunity again today to congratulate my hon. colleague from Chicoutimi—Le Fjord, who has done such a fine job on this issue.


Hier, le Premier ministre bosniaque m’a rendu visite à Vienne et il m’a expliqué que l’essentiel n’était pas de fixer une date ou une période bien précise dans le développement, mais bien de travailler ensemble à la réalisation des normes européennes.

Yesterday, the Bosnian Prime Minister visited me in Vienna, and told me that what was crucial was not a date or a particular point in time in the course of development, but working together on European standards.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, bien que l’Organisation internationale du travail ait choisi le 12 juin, autrement dit la date d’hier, comme Journée mondiale contre le travail des enfants, la Coupe du monde de football qui se déroule en ce moment a mis une fois de plus en évidence la violation des droits de l’enfant.

– (EL) Mr President, Commissioner, despite the fact that the International Labour Organisation chose 12 June, i.e. yesterday, as the World Day against Child Labour, the World Cup has again raised the question of the violation of children's rights.


Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'infor ...[+++]

Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Member States, closer coordination in order to achieve our objecti ...[+++]


Il m'a bien demandé hier soir de le faire. Je veux le remercier, au nom des Néo-Brunswickois et des Canadiens, de son travail acharné.

I would like to thank him, on behalf of the people of New Brunswick and Canada, for his hard work.


Étant donné le travail qui est déjà bien amorcé à cet égard et les recommandations exhaustives du groupe de travail, le moment est venu d'aller au-delà des débats d'hier pour faire place à la concurrence dans le secteur des assurances.

With these efforts well under way and now with the comprehensive task force recommendations, it is time to move beyond yesterday's debate and get on with the work of competing for insurance customers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien travaillé hier ->

Date index: 2023-07-19
w