Même si cette personne a commis un crime — et de cela, nous pouvons en débattre et nous le ferons pendant des années, si je comprends bien —, traiter un citoyen canadien ainsi, c'est-à-dire décider finalement de le rapatrier parce que les Américains le déposeront à la frontière, faisant valoir que nous sommes tenus de le transférer chez nous —, est-ce là une façon pour les ministres d'exercer leurs responsabilités envers les citoyens canadiens, qu'ils souscrivent ou non à leurs politiques ou aux politiques de leur famille?
Even though the individual may have committed a crime — and we can debate that and will go through that for years, I gather — to treat a Canadian citizen thus, saying the Americans will dump this guy on our borders and we have to take him so we finally decide to take him, is that the way ministers proceed in responding to their responsibilities as ministers of the Crown to Canadian citizens, whether or not they like their politics or the politics of their family?