Les autorités espagnoles n'ont pas fourni à la Commission, bien que celle-ci le leur ait demandé, certains détails afférents au prêt, tels que le taux d'intérêt annuel fixé, la durée du prêt et l'estimation des biens fonciers constitués en sûreté; les autorités espagnoles n'ont pas non plus confirmé que les conditions du prêt étaient conformes aux usages du FOGASA et à ses règlements en la matière.
Despite a request from the Commission, the Spanish authorities have not provide the Commission with certain details of the loan, such as the annual rate of interest charged and its duration and the valuation of the real estate on which the loan was secured, nor would the Spanish authorities confirm that the terms of the loan were consistent with FOGASA's normal practice and its regulations.