Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicateur visites des enfants bien portants

Vertaling van "bien rendu visite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte rendu comptable de la vente des biens personnels abandonnés

Accounting of Sale of Abandoned Personal Property


indicateur visites des enfants bien portants

Well Baby Visit Index
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les autorités françaises ont bien rendu visite à la Commission le 24 novembre 2004 et lui ont écrit officiellement le 21 décembre 2004 pour l’informer du choix de vendre les actifs en bloc, sans en décrire les éléments essentiels, il convient de souligner qu’à aucun moment la France n’a notifié à la Commission une modification du plan de restructuration approuvé de manière conditionnelle par cette dernière dans la décision Sernam 2.

Although the French authorities did visit the Commission on 24 November 2004 and wrote to it officially on 21 December 2004 to inform it of the choice to sell the assets en bloc, without describing the key components, it should be stressed that at no time did France notify the Commission of any changes to the restructuring plan conditionally approved by the latter in the Sernam 2 Decision.


Je suis bien sûr très fier des régions d'Estevan et de Weyburn, qui ont démontré leur hospitalité sans bornes aux nombreuses personnes qui leur ont rendu visite, et je suis également très fier de vous dire que ces deux régions font partie de la circonscription de Souris—Moose Mountain.

Of course I am proud of the Estevan and Weyburn areas for showing the many visitors their unlimited hospitality and of course I am proud to tell you that they are both in the Souris—Moose Mountain constituency.


Richard Wilkinson, le chercheur britannique qui a écrit le livre «The Spirit Level» et qui a rendu visite au Parlement européen à Bruxelles la semaine dernière, l’a très bien décrit: nous avons besoin d’égalité et de petites différences pour que la sécurité et la confiance règnent dans nos sociétés.

Richard Wilkinson, the British researcher who has written the book ‘The Spirit Level’ and who visited the European Parliament in Brussels last week, has described it very well: we need equality and we need small gaps in order for us to have societies where security and confidence reign.


Hier, le Premier ministre bosniaque m’a rendu visite à Vienne et il m’a expliqué que l’essentiel n’était pas de fixer une date ou une période bien précise dans le développement, mais bien de travailler ensemble à la réalisation des normes européennes.

Yesterday, the Bosnian Prime Minister visited me in Vienna, and told me that what was crucial was not a date or a particular point in time in the course of development, but working together on European standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque nous avons rendu visite à Bagdad en février dernier - il s’agissait de représentants de mon groupe, du groupe des Verts/Alliance libre européenne, du groupe du parti socialiste européen et du groupe de l’Europe des démocraties et des différences -, nous avons discuté avec les inspecteurs en désarmement, et nous avons eu la très nette impression que les inspections fonctionnaient bien et que, si aucune arme de destruction massive n’avait été trouvée, c’était avant tout parce qu’elles n’existaient probableme ...[+++]

We have here one of those situations in which it has to be said that, as time goes on, it becomes less and less pleasant to have been right. When representatives of my group, the Group of the Greens/European Free Alliance, the Group of the Party of European Socialists and the Group for a Europe of Democracies and Diversities visited Baghdad in February of this year, we talked with the weapons inspectors, and it was our extremely clear impression that the inspection was working and that, if no weapons of mass destruction had then been ...[+++]


Cela a été prouvé bien des fois, non seulement avec la lutte contre le terrorisme lorsque le premier ministre Blair a été invité à Washington, mais aussi lorsque le président a rendu visite à Vicente Fox, au Mexique.

That has been proven in many cases, not only with the war on terrorism when Prime Minister Blair was invited to Washington but also when the president visited Vincente Fox in Mexico.


Bien entendu, le président du Conseil de l'Union européenne - le président du gouvernement espagnol, M. Aznar - a obtenu cet engagement lorsqu’il a rendu visite à MM. Iliescu et Nastase au mois de novembre dernier, lors d’une tournée des capitales effectuée avant le début de la présidence.

Actually, the President-in-Office of the Council of the European Union – the President of the Spanish Government, Mr Aznar – obtained this commitment when he visited Mr Iliescu and Mr Nastase last November during a tour of capital cities prior to the beginning of the Presidency.


Quand il vous a rencontré, les négociateurs norvégiens vous avaient présenté : "Voici votre ennemi n° 1". Et à l'issue des pourparlers, qui avaient pourtant été extrêmement ardus, c'est vous qui lui avez rendu visite à Tel Aviv, et sur le front de mer, raconte-t-il, vous avez cheminé ensemble, loin de toute pression médiatique, en anticipant, bien sûr, sur l'évolution des mentalités, et vous avez discuté de la façon dont vous pourriez, après cette historique percée d'Oslo, instaurer une paix durable, une paix just ...[+++]

When he met you, the Norwegian negotiators introduced you as ‘enemy number one’, and yet after the very tough negotiations, you went to visit him in Tel Aviv, and you went for a walk on the sea front, he says, away from all the media pressure, and, ahead of the thinking of the time, discussed how, after the historic breakthrough in Oslo, you might establish a sustainable and equitable peace, as you have said.


Je me souviens très bien qu'après la présentation du dernier budget, le président du Conseil national de la recherche médicale, qui m'avait rendu visite deux fois auparavant pour demander des fonds additionnels aux fins de la recherche médicale, a déclaré que le budget que M. Martin venait de déposer était absolument brillant.

I recall very well, after the last budget, the chairman of the National Medical Research Council, who had visited me on two previous occasions to request additional funding for medical research, saying that Mr. Martin's budget of that specific day was absolutely scintillating.


Enfin, notre premier ministre a rendu visite à nos soldats en Afghanistan en février, et je pense que ça été plutôt bien accueilli.

Finally, our Prime Minister visited our troops in Afghanistan in February and I think he was generally well received.




Anderen hebben gezocht naar : bien rendu visite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien rendu visite ->

Date index: 2022-09-21
w