Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien tenir compte de la preuve
Bien tenir compte des éléments de preuve
CRM
Compte rendu analytique
Compte rendu du laboratoire
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu incident matériel
Compte rendu mot à mot
Compte rendu mécanique
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
Considérer les éléments de preuve de façon appropriée
Projet de loi dont un comité a fait rapport
Projet de loi dont un comité a rendu compte
Rapport sommaire
Tenir compte comme il se doit des éléments de preuve
Tenir compte de la preuve de façon appropriée

Vertaling van "bien rendu compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir compte de la preuve de façon appropriée [ considérer les éléments de preuve de façon appropriée | tenir compte comme il se doit des éléments de preuve | bien tenir compte des éléments de preuve | bien tenir compte de la preuve ]

consider the evidence properly


projet de loi dont un comité a fait rapport [ projet de loi dont un comité a rendu compte ]

bill reported


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]




compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax


compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

summary record | summary report


compte rendu incident matériel | compte rendu mécanique | CRM [Abbr.]

logbook | trouble report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by the time course of the tw ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, chose intéressante, lorsque le Comité des finances a étudié cette question, il s'est bien rendu compte que les consultants n'étaient pas diaboliques. Certains d'entre eux semblaient assumer des responsabilités légitimes dans le milieu de la comptabilité ou du droit, ou un mélange des deux, et ils étaient assujettis à certaines restrictions en vertu de leur code de déontologie.

However, interestingly, when we got to the Finance Committee and this matter was under consideration, the third-party consultants didn't seem to wear horns, and some of them seemed to be legitimate businesses in the accounting profession or legal profession, or some combination of both, who operate under some restrictions in terms of their professional ethics.


Les États-Unis et la Chine ne s’en sont pas encore bien rendu compte, mais l’Union européenne comprend parfaitement que l’avenir appartient à ceux qui prennent aujourd’hui la tête du développement économique vert.

The US and China have still not realised this fact, but the European Union clearly understands that the future belongs to whoever now leads the way in green economic development.


Les États-Unis et la Chine ne s’en sont pas encore bien rendu compte, mais l’Union européenne comprend parfaitement que l’avenir appartient à ceux qui prennent aujourd’hui la tête du développement économique vert.

The US and China have still not realised this fact, but the European Union clearly understands that the future belongs to whoever now leads the way in green economic development.


J'ai moi-même, quand j'étais étudiant en droit à l'Université d'Ottawa, suivi un cours sur le droit des Autochtones et je me suis bien rendu compte de toute la richesse de ce type de droit.

When I studied law at the University of Ottawa, I took a course on aboriginal law, and I become aware of how valuable it is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Là encore, si le gouvernement avait analysé ce rapport dans les détails, il se serait bien rendu compte que la Commission avait précisément prévu une rémunération inférieure pour les avocats pratiquant dans de plus petites collectivités par rapport à ceux des grandes villes.

Again, if the government had analyzed the report to any degree of accuracy, it would have realized that the commission had looked very specifically at the issues of compensation at a lower level for those lawyers practising in smaller communities versus those in larger communities.


En fait, des collègues des nouveaux États membres se sont joints à eux, et ceux qui les ont écoutés attentivement se sont bien rendu compte qu’ils n’étaient aucunement opposés à la directive.

In fact, they were also joined by colleagues from the new Member States, and those who listened to them carefully saw that they were not at all opposed to the Directive.


En fait, des collègues des nouveaux États membres se sont joints à eux, et ceux qui les ont écoutés attentivement se sont bien rendu compte qu’ils n’étaient aucunement opposés à la directive.

In fact, they were also joined by colleagues from the new Member States, and those who listened to them carefully saw that they were not at all opposed to the Directive.


Il s'agit de sondages sur les réactions des Canadiens dont il a été bien rendu compte dans les médias.

That was well reported polling in the media about Canadians' reactions.


Ce jeune homme s'est bien rendu compte qu'il devait obéir à des règles très strictes pendant la période où il courtisait la jeune fille, et tout s'est très bien déroulé.

This young man realized full well that he had some really strict rules to obey during the courtship time, and it worked out fine.


Comme j'ai pu l'entendre dire, c'était là le sujet d'un débat passionné et j'estime que le rapporteur a bien rendu compte de l'opinion selon laquelle les dons volontaires sont la pratique qui obtient la préférence dans l'Union européenne.

This has been the topic, as we have heard, of a very heated debate and I feel that the rapporteur has given a strong sense of the feeling that voluntary donations are the preferred option in the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien rendu compte ->

Date index: 2023-11-07
w