Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'un bien fédéral
RBIF
Répertoire des biens immobiliers fédéraux
Répertoire fédéral des biens immobiliers

Vertaling van "bien qu’étant fédéral " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


acquisition d'un bien immobilier par le gouvernement fédéral [ acquisition d'un bien fédéral ]

federal real estate acquisition


Fédération néerlandaise pour le bien-être des personnes âgées

Dutch Federation for Old People's Welfare


Fédération nationale des Fondations pour le bien-être des Surinamois

National Federation of Welfare Organisations for Surinamese Immigrants


Répertoire des biens immobiliers fédéraux [ RBIF | Répertoire fédéral des biens immobiliers ]

Directory of Federal Real Property


Répertoire fédéral des biens immobiliers : Guide d'utilisation

Directory of Federal Real Properties: User's Guide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. invite la Commission à contrôler et à évaluer dans quelle mesure il serait possible de mettre en œuvre les règlements concernant les fonds de l'Union européenne, étant donné que l'aspect des conditions de vie des Roms exigeant la solution la plus urgente (à savoir l'amélioration de la situation de personnes qui vivent dans des conditions difficiles à l'écart du reste de la population) ne peut être résolu que par des moyens complexes (à l'aide d'une approche coordonnée) et que, par conséquent, la mise en œuvre de ces programmes requiert des mesures aussi bien sur le pl ...[+++]

24. Calls on the Commission to monitor and assess the feasibility of implementing the regulations concerning EU funds, given that the aspect of Roma people’s living conditions which requires the most urgent solution – improving the situation of people living at segregated locations in poor conditions – can only be tackled in a complex manner (by means of an integrated approach), and that the implementation of such programmes consequently requires measures of the types covered by both the ESF (human) and the ERDF (infrastructure);


Lorsqu’il s’ajoute à la dégradation d’un pays qui, bien qu’étant fédéral, était plutôt centralisé et gouverné par un régime dictatorial qui s’est effondré, ce qui a donné lieu à une guerre horrible que les générations futures n’oublieront pas facilement, nous pouvons effectivement être extrêmement satisfaits, comme je l’ai été, de voter en faveur de cette résolution qui nous apporte de bonnes nouvelles quant aux progrès réalisés par la Croatie.

When this is combined with the breakdown of a country that, despite being federal, was fairly centralised and governed by a dictatorial regime that collapsed, leading to a horrific war which will not be easily forgotten by future generations, we can indeed be immensely glad, as I was, to vote in favour of this resolution that brings us good news of the progress made by Croatia.


7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit international; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondame ...[+++]

7. Calls on the authorities of the Russian Federation to stop the shameful propaganda and information war against its neighbours, the Western world and its own people, which is turning Russia into a state characterised by repression, hate speech and fear, where nationalist euphoria is built on the annexation of Crimea and an escalating war in Ukraine, where the rights of the Crimean Tatars are violated and where the Kremlin, in breach of international law, is cultivating and provoking hatred and fighting; condemns the new propaganda war being waged against democratic and fundamental values, which are presented as being alien to Russian society; ...[+++]


7. demande aux autorités de la Fédération de Russie de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la répression, les discours de haine et la peur, où l'euphorie nationaliste se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine, où les droits des Tatars de Crimée sont bafoués et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences, en violation du droit international; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondame ...[+++]

7. Calls on the authorities of the Russian Federation to stop the shameful propaganda and information war against its neighbours, the Western world and its own people, which is turning Russia into a state characterised by repression, hate speech and fear, where nationalist euphoria is built on the annexation of Crimea and an escalating war in Ukraine, where the rights of the Crimean Tatars are violated and where the Kremlin, in breach of international law, is cultivating and provoking hatred and fighting; condemns the new propaganda war being waged against democratic and fundamental values, which are presented as being alien to Russian society; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. demande aux autorités russes de mettre fin à la guerre honteuse de propagande et d'information qu'elles mènent contre leurs voisins, le monde occidental et leur propre peuple, guerre qui fait de la Russie un État marqué par la terreur et la peur, où l'euphorie nationale se fonde sur l'annexion de la Crimée et sur un conflit qui s'envenime en Ukraine et où le Kremlin cultive et attise la haine et les violences; condamne la nouvelle guerre de propagande lancée contre les valeurs démocratiques et fondamentales, qui sont présentées à la société russe comme étant des valeurs imposées par l'étranger; rappelle qu'aussi ...[+++]

7. Calls on the Russian authorities to stop the shameful propaganda and information war against its neighbours, the Western world and its own people, which is turning Russia into a state characterised by terror and fear, where nationalist euphoria is built on the annexation of Crimea and an escalating war in Ukraine, and where the Kremlin is cultivating and provoking hatred and fighting; condemns the new propaganda war being waged against democratic and fundamental values, which are presented to Russian society as alien; recalls that both the European Union and the Russian Federation have committed themselves, in numerous international ...[+++]


On comprend très bien qu'étant donné que les provinces ne sont que des divisions administratives au sein d'une même nation, soit la nation canadienne, que cette dernière veuille faire du gouvernement fédéral son gouvernement central.

We understand very well that since provinces are nothing more than administrative divisions within the same nation, the Canadian nation, this nation would choose the federal government as its central government.


Bien entendu, étant donné les modèles de financement par région, tout le financement vient du gouvernement fédéral.

But of course with the regional allocation models, all of the funding comes from the federal government.


Le lieutenant-gouverneur, bien qu'étant nommé par le gouvernement fédéral, bien qu'étant théoriquement nommé par le gouverneur général, est en fait désigné sur recommandation du premier ministre fédéral.

Although appointed by the federal government, and theoretically by the Governor General, the lieutenant governor is in fact named on the recommendation of the Prime Minister.


Le Parti libéral a sa carte de membre nationale depuis peu car à l'époque, il ne se considérait pas comme étant un parti, mais bien comme étant une fédération de partis.

The Liberal Party has not had national membership cards very long, since at that time it did not consider itself as a party, but rather as a federation of parties.


M. Salembier : Oui, bien qu'étant donné le nombre de Premières nations dans chaque région, il est peu probable que le gouvernement fédéral collabore avec des représentants de chaque Première nation.

Mr. Salembier: Yes, although given the number of First Nations in any region, it is not likely the federal government will be working with a representative from every single First Nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu’étant fédéral ->

Date index: 2022-06-07
w