Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien qu’il puisse nous sembler » (Français → Anglais) :

Bien que ceci puisse sembler tout à fait superflu, à ce que je vois, je conclurai en vous demandant à tous de soutenir le rapport de M. Coelho, non seulement en raison de son excellente qualité, mais aussi parce qu’il constitue une garantie supplémentaire du grand espace de libre circulation que nous défendons.

Although it would appear completely unnecessary from what I can see, I shall finish by asking all of you to support Mr Coelho’s report, not only because of its extremely high quality but also because it constitutes a further guarantee of the great space of free movement that we defend.


Bien qu’il puisse nous sembler logique de relier les deux, je conseillerais d’adopter la plus grande prudence concernant la proposition de règlement relative au commerce direct.

Although it may be logical for us to link the two, I would advise great caution as regards the matter of the regulation on direct trade relations.


Si nous ne parvenons pas à trouver ensemble quelques principes de base pour nous protéger, nous nous réveillerons demain dans un monde fort différent et, je crois, bien plus mauvais, aussi convivial, agréable et magique que tout puisse nous sembler être aujourd’hui.

If all of us together cannot find some basic principles to protect us, we shall wake up tomorrow to a very different and, I believe, far nastier world, however user-friendly, enjoyable and magical everything may seem to us today.


Si nous ne parvenons pas à trouver ensemble quelques principes de base pour nous protéger, nous nous réveillerons demain dans un monde fort différent et, je crois, bien plus mauvais, aussi convivial, agréable et magique que tout puisse nous sembler être aujourd’hui.

If all of us together cannot find some basic principles to protect us, we shall wake up tomorrow to a very different and, I believe, far nastier world, however user-friendly, enjoyable and magical everything may seem to us today.


Par conséquent, bien que la probabilité puisse varier d’un facteur 10 ou 100, nous obtenons toujours un risque grave ou élevé (ce dernier étant très proche de «grave»).

Therefore, although the probability may vary 10- or 100-fold, we still find a serious or high risk (the latter being quite close to ‘serious’).


Il s’agit, je crois, d’un exemple de solidarité européenne qui, bien qu’il puisse vous sembler insuffisant, constitue, je le répète, une étape très importante, car nous maintenons le système de points. En plus d’éliminer les poids lourds les plus polluants, celui-ci limite aussi la circulation des transporteurs présentant un niveau de pollution intermédiaire, de sorte que seuls les véhicules les plus modernes et les plus efficaces puissent se déplacer libre ...[+++]

I believe this is an example of European solidarity which, although it may seem to you insufficient, I would insist is a very important step, because we are continuing to maintain the system of points which, as well as removing the most polluting lorries, also restricts the traffic of lorries with an intermediate level of pollution, so that only the most modern and efficient lorries can travel freely through Austria.


Bien que l’émigration de citoyens peu qualifiés puisse sembler bénéfique aux pays en développement, l’émigration des travailleurs moyennement et hautement qualifiés risque d’entraîner une perte de ressources humaines.

Though developing countries may see benefits from emigration of low-skilled citizens, the emigration of medium and high-skilled workers can be a loss of human resources.


Bien que l’émigration de citoyens peu qualifiés puisse sembler bénéfique aux pays en développement, l’émigration des travailleurs moyennement et hautement qualifiés risque d’entraîner une perte de ressources humaines.

Though developing countries may see benefits from emigration of low-skilled citizens, the emigration of medium and high-skilled workers can be a loss of human resources.


Bien qu'elle puisse sembler à première vue séduisante et qu'elle cadrerait évidemment avec le règlement IFRS, qui ne s'applique qu'aux seuls comptes consolidés, elle présente néanmoins un certain nombre d'inconvénients.

Although it might appear superficially attractive, and would of course fit in with the IFRS's Regulation which applies only to consolidated accounts, there are a number of drawbacks.


* Bien que cela puisse sembler évident, un renforcement de l'éclairage public est une mesure de prévention de la criminalité qui a fait ses preuves.

* Although it may sound simple, enhanced street lighting is a crime prevention measure that has been proven to work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu’il puisse nous sembler ->

Date index: 2023-03-21
w