Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien que nous ayons perdu » (Français → Anglais) :

Qui plus est, bien que nous ayons encore l'une des populations les plus en santé de la planète, nous avons perdu du terrain à l'échelle internationale au cours des dernières années.

Moreover, although we still have one of the world's healthiest populations, we have been falling behind in international comparisons in recent years.


En somme, la Saskatchewan est au nombre des principaux producteurs mondiaux de potasse et d’uranium, bien que nous ayons perdu la place numéro un en ce qui a trait à l’uranium.

In conclusion, Saskatchewan is a leading global producer of potash and uranium, although we have lost our number one ranking with respect to uranium.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du pr ...[+++]

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du pr ...[+++]

In the case of sales contracts in which you have not offered to collect the goods in the event of withdrawal insert the following: ‘We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest’.


S’agissant de la directive sur les services, nous devons conclure que, bien que nous ayons perdu une fameuse bataille de communication, nous n’avons pas perdu la guerre.

With regard to the services directive, we have to conclude that, although a major communication battle has been lost, we have not lost the war.


Nous avons fait ce choix bien que nous ayons perdu certaines parties du vote sur des paragraphes dont nous aurions souhaité la suppression de la résolution.

We did this in spite of the fact that we lost parts of the vote concerning paragraphs we should have liked to have deleted from the resolution.


Mon explication de vote, si quelqu'un peut m'entendre, est la suivante : bien que nous ayons beaucoup obtenu pour l'industrie dans son ensemble, et que le rapporteur ait changé d'avis pendant le processus d'examen du rapport par le Parlement européen - en d'autres termes, elle a tenu compte de la protection auditive et s'est acheminée vers des mesures hebdomadaires, ce que je salue -, l'amendement que nous avons voté au Parlement concernant son exemption pour les secteurs ...[+++]

My explanation of vote, if anyone can hear me, is that although we achieved a great deal for industry as a whole, and the rapporteur changed her view during the process of the report going through the European Parliament - in other words, she took hearing protection into account and moved towards weekly measurements, which I welcome - the amendment that we voted through in Parliament on its exemption for entertainment and leisure for five years while the Commission did a report on the special nature of the entertainment and leisure bu ...[+++]


Aujourd'hui, je pense que nous sommes toujours un importateur net de renseignements mais je n'ai pas l'impression que nous ayons perdu notre place à la table, bien que l'environnement dans lequel nous fonctionnons aujourd'hui soit complètement différent de ce qu'il était il y a 20 ans.

I think that today we are still a net importer of intelligence but I do not have the impression that we have lost a seat at the table, although the environment in which we function now is completely different than it was 20 years ago.


Nous disposons de 80 CF-18 modifiés, bien que nous en ayons perdu un.

We have 80 modified CF-18s, although we lost one.


Bien que, malheureusement, nous ayons perdu d'autres circonscriptions libérales, les libéraux ont réussi à obtenir la plus grande pluralité des voix à l'Ouest des Maritimes.

While, unfortunately, other Liberal ridings were going down, we were able to get the highest Liberal plurality west of the Maritimes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que nous ayons perdu ->

Date index: 2021-01-06
w