Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien économique
Biens et services
Constatation à propos du bien-être général
Dyspnée du lundi
Fièvre du lundi
Fête annuelle d'une maison d'imprimerie
Lundi
Lundi de Carnaval
Lundi noir
Lundi perdu
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Maladie du lundi
NEN du pancréas bien différencié
Syndrome du lundi

Vertaling van "bien que lundi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maladie du lundi | syndrome du lundi

Monday feeling | Monday morning sickness


fièvre du lundi | dyspnée du lundi

Monday fever | Monday dyspnea | Monday feeling | Monday morning fever




biens et services [ bien économique ]

goods and services


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee




fête annuelle d'une maison d'imprimerie | lundi perdu

wayzgoose | goose




constatation à propos du bien-être général

General well-being finding


NEN du pancréas bien différenc

Neuroendocrine tumour of pancreas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si j'ai bien compris, lundi est une journée réservée à l'Opposition au Parlement.

I understand Monday is an opposition day in Parliament; the Reform have it and they've chosen this subject to speak on.


Pourtant, les conservateurs ont invoqué l'attentat de Boston — une horreur aux yeux de tous les Canadiens, qui veulent voir les coupables assumer les conséquences de leurs actes — comme excuse pour ramener la question sur le tapis. Ils ne voulaient pas aborder le sujet vendredi ou jeudi dernier, mais bien ce lundi.

However, the Conservatives used the excuse to say it is because of the Boston incident, which every Canadian from coast to coast to coast would acknowledge is horrific and for which they want to see consequences, to bring this issue forward.


Si le comité autorise le comité directeur à approuver la version définitive du rapport, je serai heureuse d'accueillir les renseignements qu'on voudra bien me fournir d'ici à demain; le rapport serait rédigé pendant le week-end avec l'aide de la greffière et du personnel du comité; il serait présenté aux deux membres du comité directeur dès lundi matin pour obtenir leur approbation et, si nous siégeons lundi soir, je le déposerais à ce moment-là.

If the committee empowers the steering committee to approve the final draft of the report, then I would take information from anyone who wishes to provide information over the next day; draft the report over the weekend, with the help of the committee clerk and staff; present it to the two members of the steering committee first thing Monday morning to get their approval, and if we are sitting Monday night, I would report it then.


Randy a bien expliqué, lundi dernier, je crois, la raison pour laquelle nous en étions là.

Last Monday, I think Randy explained very clearly why we got there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évaluation et bilan du plan d'action communautaire pour la protection et le bien-être des animaux au cours de la période 2006-2010 Rapport: Marit Paulsen (A7-0053/2010) Rapport sur l'évaluation et le bilan du plan d'action communautaire pour la protection et le bien-être des animaux au cours de la période 2006-2010 [2009/2202(INI)] Commission de l'agriculture et du développement rural Article 48, paragraphe 2, du règlement Débat: Lundi 19 avril 2010

Evaluation and assessment of the Animal Welfare Action Plan 2006-2010 Report: Marit Paulsen (A7-0053/2010) Report on evaluation and assessment of the Animal Welfare Action Plan 2006-2010 [2009/2202(INI)] Committee on Agriculture and Rural Development Rule 48(2) Debate: Monday, 19 April 2010


Nous avons pris note de vos commentaires et, bien entendu, le Président a bien fait une déclaration lundi après-midi.

Your comments have been noted and, of course, the President did make a statement on Monday afternoon.


Même si l'on tient compte du fait qu'une partie de l'excédent a été dépensée dans des programmes, et même si l'on tient compte du fait que le gouvernement a, comme il l'a dit, l'intention de faire preuve de prudence en mettant une partie de l'excédent de côté pour faire face aux imprévus, il semble bien que, lundi prochain, à la fin de l'exercice financier, il restera un excédent de 3 milliards de dollars qui serviront à rembourser la dette. Cet argent ne servira pas à répondre aux priorités des Canadiens, donner suite aux recommandations du rapport Romanow visant à combler le manque ...[+++]

Even if we take into account the fact that some of that surplus has been spent on programs, and even if we take into account the fact that there is, as the government states, an intention to put some of this money aside in the name of prudence on a contingency basis, it would appear that, come Monday, the end of this fiscal year, there will be $3 billion in surplus that will end up going toward the debt: not toward the priorities of Canadians, not into filling the Romanow gap on the health care front, not in terms of the growing concerns around the spread of HIV and AIDS, not in terms of child care and meeting the demands of working moth ...[+++]


Je comprends donc très bien que lundi, en premier point de l'ordre du jour, nous inscrivions cette question, mais il me semble que ce n'était pas ce qui était prévu, y compris après le vote de la commission juridique la semaine dernière.

I understand perfectly well, therefore, that we placed this issue at the head of Monday’s agenda, but I do not think this was what was intended, especially after last week’s vote by the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.


S'agissant des mesures qu'il conviendra de prendre en cas de non-réussite de l'accord, la Commission y réfléchit, mais comme vous l'avez bien compris, nous pensons et espérons que les négociations pourront avancer d'une manière plus déterminante lundi.

As regards the appropriate measures to be taken if the agreement does not succeed, the Commission is bearing these in mind but, as you well understand, we think and we hope that it will be possible for the negotiations to move forward on Monday in a more decisive way.


Bien entendu, la question du volume global du financement communautaire pour ce secteur a également été débattue lundi dernier au Conseil.

Of course the issue of the overall level of Community financing for this sector is also to be discussed by the Council on Monday.


w