Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien que ce commerce à pied ait régulièrement " (Frans → Engels) :

Bien que ce changement de statut ait un impact positif non négligeable sur la SJU et sur la phase de développement, il a quelque peu retardé l'achèvement de la mise sur pied de la SJU.

Although this change of status has a significant positive impact on the SJU and the development phase, it somewhat delayed the completion of the SJU setup


6. note que, bien que le volume total des reports ait régulièrement diminué depuis 2008, passant de 23 % à 11 %, et que le taux de paiement ait augmenté, passant de 73 % à 91 %, de nouvelles améliorations dans le suivi de l'exécution du budget sont nécessaires afin que le niveau de report soit conforme aux objectifs d'exécution ...[+++]

6. Notes that although the overall carry-overs have regularly decreased since 2008 from 23% to 11 % and that the payment rate increased from 73 % to 91 %, further improvements in the monitoring of the budget execution are needed in order to keep the level of carry-overs in line with the budget execution objectives set for the operational activities;


6. note que, bien que le volume total des reports ait régulièrement diminué depuis 2008, passant de 23 % à 11 %, et que le taux de paiement ait augmenté, passant de 73 % à 91 %, de nouvelles améliorations dans le suivi de l'exécution du budget sont nécessaires afin que le niveau de report soit conforme aux objectifs d'exécution ...[+++]

6. Notes that although the overall carry-overs have regularly decreased since 2008 from 23% to 11 % and that the payment rate increased from 73 % to 91 %, further improvements in the monitoring of the budget execution are needed in order to keep the level of carry-overs in line with the budget execution objectives set for the operational activities;


Bien que la Commission ait mis sur pied un mécanisme de suivi de la corruption pour les États membres, elle continuera d'accorder une grande priorité au suivi des politiques de lutte contre la corruption dans les pays visés par l'élargissement, en mettant l'accent sur les résultats et la durabilité dès les premiers stades des préparatifs d'adhésion.

While the Commission is setting up a corruption monitoring mechanism for the Member States, it will continue to give high priority to the monitoring of anti-corruption policies in the enlargement countries, with an emphasis on results and sustainability, from the early stages of accession preparations.


e.Réviser régulièrement les règlements sur le commerce des biens susceptibles d’être utilisés en vue d’infliger la peine capitale ou la torture et sur les biens à double usage.

e.Regularly revise Regulations on trade in goods that can be used for capital punishment or torture, and on Dual Use goods.


la Commission recommande que les entreprises ne soient pas autorisées à annoncer publiquement qu'elles sont certifiées dans le cadre du bouclier de protection des données avant que le ministère du commerce n'ait mené à son terme la procédure de certification; la Commission recommande également que le ministère du commerce effectue régulièrement des recherches concernant les entreprises faisant de fausses déclarations au sujet de l ...[+++]

the Commission recommends that companies should not be allowed to publicly announce that they are Privacy Shield-certified until the Department of Commerce has finalised the certification; the Commission also recommends that the Department of Commerce conducts regular searches for companies falsely claiming participation in the Privacy Shield; the Commission recommends that the Department of Commerce conducts compliance checks on a regular basis; the Commission encourages the Department of Commerce and the Data Protection Authorities to work together to develop guidance on ...[+++]


- Monsieur le Président, concernant cette résolution sur l’Organisation mondiale du commerce, et contrairement à l’avis de l’orateur précédent, je considère que ce n’est pas le commerce international qui va faire en sorte qu’il y ait moins d’un milliard d’êtres humains qui meurent de malnutrition ou qui en souffrent, mais plutôt l’agriculture de subsistance, bien avant le commerce international.

– (FR) Mr President, concerning this resolution on the World Trade Organisation, and contrary to the opinion voiced by the previous speaker, I believe that it is not international trade that will ensure that fewer than one billion human beings die or suffer from malnutrition, but subsistence farming. It will ensure this long before international trade does.


- Monsieur le Président, concernant cette résolution sur l’Organisation mondiale du commerce, et contrairement à l’avis de l’orateur précédent, je considère que ce n’est pas le commerce international qui va faire en sorte qu’il y ait moins d’un milliard d’êtres humains qui meurent de malnutrition ou qui en souffrent, mais plutôt l’agriculture de subsistance, bien avant le commerce international.

– (FR) Mr President, concerning this resolution on the World Trade Organisation, and contrary to the opinion voiced by the previous speaker, I believe that it is not international trade that will ensure that fewer than one billion human beings die or suffer from malnutrition, but subsistence farming. It will ensure this long before international trade does.


D’un autre côté, l’inclusion du lait et des dérivés du lait sous l’article 186 accorde certains pouvoirs à la commission mise sur pied par le Parlement européen ainsi qu’au Conseil, bien qu’aucune indication pratique n’ait été fournie quant aux actions concrètes à entreprendre.

On the other hand, including milk and milk derivatives in Article 186 grants certain powers to the Committee set up by the European Parliament and to the Council, although no specific indication has been given of what practical action is to be taken.


| | Bien que la Libye n'ait pas encore accepté l'acquis de Barcelone, notamment en raison d'un désaccord sur la position d'Israël et de l'Autorité palestinienne, elle assiste régulièrement en qualité d'observateur aux réunions des ministres des Affaires étrangères et des hauts fonctionnaires.

| | Although Libya has not so far accepted the Barcelona acquis, in particular because of disagreement over the position of Israel and the Palestinian Authority, it regularly observes in Foreign Ministers and Senior Official's meetings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que ce commerce à pied ait régulièrement ->

Date index: 2024-02-03
w