Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bien qu'il soit parfaitement compréhensible " (Frans → Engels) :

Bien qu'il soit parfaitement compréhensible du point de vue politique, ce système est en réalité complètement dysfonctionnel du point de vue de l'élaboration d'une politique de la défense, sans compter qu'il est extrêmement troublant pour le contribuable car, à mon avis, une telle approche engendre des gaspillages gigantesques.

This system, while entirely understandable from a political scientist's perspective, is in fact entirely dysfunctional from a policy-making perspective, not to mention hugely troubling from a taxpayer's perspective, for such an approach, in my estimation, wastes vast sums of money.


Bien qu'il soit très difficile de procéder à une analyse coût/bénéfice parfaitement objective et concluante, l'objectif général de bien-être doit être respecté.

Although it is rather difficult to establish fully conclusive and objective cost/benefit assessments, the overall welfare objectives need to be observed.


L'objectif à atteindre est celui d'une société européenne bien informée qui soit capable de mener un débat adulte sur l'évolution de l'innovation et qui puisse discuter de l'innovation ou la mettre en oeuvre sans être handicapée par une compréhension limitée des sciences, des technologies et du changement.

The aim must be a well-informed European society, capable of mature debate on innovative developments, and not handicapped in discussing innovation, or in applying innovative developments, by a weak understanding of science, technology and change.


Bien que ce soit rarement l'objectif principal visé, une meilleure compréhension mutuelle des politiques et des systèmes juridiques et administratifs entre les États membres est également un «produit secondaire» commun très apprécié de nombreux projets.

Although rarely a prime target, an increased mutual understanding of policies and legal and administrative systems across MS is also a common and widely valued ‘by-product’ of many projects.


Par conséquent, il est étonnant, bien que ce soit parfaitement admissible, comme le député le sait, de constater qu'il y a 20 autres amendements à l'étape du rapport, sachant que cela pourrait sans doute retarder l'adoption du projet de loi, alors qu'il reste vraiment peu de jours avant l'ajournement de la Chambre.

It is therefore a surprise, although it is perfectly proper as the member knows, to see a further 20 amendments at report stage, possibly knowing it would delay passage of the bill while there are only a very critical few days left in the House before adjournment.


Son grand amour pour son fils John et sa parfaite compréhension des difficultés et des obstacles que les personnes handicapées doivent surmonter chaque jour, tout au long de leur vie, l'ont amené à insister pour que soit créé le régime enregistré d'épargne-invalidité.

His deep love of his son John and his keen understanding of the challenges and obstacles that Canadians with disabilities face every day and through the course of their lifetime led him to push for the creation of the registered disabilities savings plan.


Bien sûr, le commissaire permettrait que la plainte ou le grief du délinquant soit entendu s'il juge que la vie, la liberté ou la sécurité du délinquant est en jeu. Je tiens à ce que ce point soit parfaitement clair.

Of course, the commissioner would allow an offender's complaint or grievance to be heard if it was deemed that the issue being grieved affects the offender's life, liberty or security of that person.


Bien que ce ne soit pas la finalité immédiate du règlement à l'examen, il est très important de tenir pleinement compte de cette exigence dans la mise au point des systèmes de surveillance nationaux et européen, afin qu'un système de surveillance parfaitement cohérent à tous les niveaux puisse voir le jour.

Although this is not the immediate purpose of the present regulation it is very important that this requirement should be fully taken into account in the development of national and European monitoring systems so that a fully coherent monitoring system at all levels can be developed.


Ce domaine prioritaire a pour but de garantir la santé et le bien-être des citoyens européens grâce à une meilleure compréhension de l'influence de l'alimentation et des facteurs environnementaux sur la santé humaine, et de leur offrir des denrées alimentaires plus sûres, de qualité et saines, y compris les produits de la mer, en s'appuyant sur des systèmes de production agricole, aquacole et halieutique intégrés et parfaitement contrôlés.

This priority area is aimed at assuring the health and well-being of European citizens through a better understanding of the influence of food intake and environmental factors on human health and to provide them with safer, high-quality and health-promoting foods, including seafoods, relying on fully controlled and integrated production systems originating in agriculture, aquaculture and fisheries.


Bien qu'il soit encore trop tôt pour juger de l'égibilité éventuelle des actions de ce programme au financement des fonds structurels, la création d'une région de développement transnationale correspond parfaitement à la politique régionale de la Communauté.

Although it was still too early to determine whether measures under that programme might be eligible for financing from the structural Funds, the creation of a transnational development region was a step fully consonant with the Commission's regional policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien qu'il soit parfaitement compréhensible ->

Date index: 2024-05-24
w