Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela a pu prendre de fâcheuses proportions
Prendre à sa charge un bien

Vertaling van "bien pu prendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position

grounds on which the parties concerned have had an opportunity to present their comments


Cela a pu prendre de fâcheuses proportions

That may have been developed into an evil




prendre des décisions concernant le bien-être d’un animal

make decision regarding the animal's welfare | make decisions regarding animals' welfare | make decisions regarding the animal's welfare | make decisions regarding the animal's well-being


Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property | UNESCO Convention on Cultural Property | UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property


Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels

Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aurais pu porter une arme, car les mesures de sécurité dans les aéroports que j'ai fréquentés étaient scandaleusement insuffisantes, et j'aurais certainement très bien pu prendre le contrôle d'un appareil.

I could have had a weapon, as the airport security measures I went through were grossly inadequate, and I could certainly have seized control of an aircraft.


Je vois le sénateur Comeau ce qui me fait penser que j'aurais tout aussi bien pu prendre l'exemple des pêches dans les Maritimes.

I see Senator Comeau and I could just as easily have used the fisheries in the Maritimes as an example.


J'aurais aussi bien pu prendre le revenu disponible per capita.

I could have used disposable income per capita.


Monsieur le Président, le député n'a aucune idée de ce dont il parle. J'aimerais cependant qu'il nous dise, puisqu'il affirme puiser ses informations d'un document secret du Cabinet, comment il a bien pu prendre connaissance du document en question.

Mr. Speaker, the member knows absolutely nothing about which he speaks, except I will point out, or maybe ask the question, if it is a secret cabinet document, how did he get it?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. prend acte du fait que les observateurs internationaux ont déclaré que les scrutins avaient généralement été bien organisés et s'étaient bien déroulés mais que plusieurs problèmes ont été relevés, le plus sérieux étant que les partis d'opposition n'ont pas pu prendre effectivement part au scrutin dans trois oblasts; relève qu'a été jugé particulièrement inquiétant le fait que la loi électorale ait été adoptée juste avant le lan ...[+++]

5. Notes that international observers stated that the elections were mostly conducted in a gentle and well organised manner, but that several shortcomings have been noticed with the most disturbing fact that opposition parties could not effectively take part in the elections in three oblasts; notes that particular concern was expressed about the electoral law which had been adopted shortly before the launching of the electoral process and which did not allow for a proper preparation of the electoral process;


Nous n’allons pas faire un cours d’économie ici, mais nous savons bien que, si les banques ont pu prendre de tels risques, c’est bien parce qu’existaient à leurs côtés des hedge funds et des private equities qui servaient à transformer des produits, lesquels venaient ensuite polluer le bilan des banques.

I have no wish to deliver an economics lesson, but we know full well that the banks felt able to take the risks they took precisely because of the parallel existence of hedge funds and private equities, processing financial products that accelerated the rot in the banking sector.


En même temps, il faut dire que le Conseil a fait durer les choses pendant des mois, et c’est lui qui est à blâmer pour notre incapacité actuelle de verser l’argent destiné aux projets transeuropéens en 2007. Il ne fait pas de doute que la responsabilité en revient au Conseil, car il aurait été bien préférable pour nous d’avoir eu ce règlement financier plus tôt et d’avoir pu prendre une décision à un moment antérieur.

At the same time, it has to be said that the Council dragged things out for months on end, and it is the Council that is to blame for our present inability to pay out even now the money for trans-European projects in 2007; there is no doubt that responsibility for this lies with the Council, for it would have been much better for us to have had this Financial Regulation earlier on and been able to take a decision at an earlier juncture.


On sait que le budget direct attribué au Sénat représente 43 millions de dollars, et que cette autre Chambre constitue un élément-clé dans l'efficacité et l'efficience de nos institutions parlementaires, une Chambre qui, je le rappelle, est non imputable au peuple, non élue et qui sert bien souvent de récompense politique à des amis du gouvernement. Le gouvernement aurait bien pu prendre l'initiative d'avoir ce sain débat, comme l'a indiqué mon collègue de l'Alliance canadienne et chef de l'opposition il y a quelques minutes, pour permettre aux députés qui le veulent de présenter des projets de lois et des motions et qu'il y ait non seul ...[+++]

The government could have taken the initiative of holding this worthwhile debate, as my colleague form the Canadian Alliance and leader of the opposition has just said, in order to enable members so desiring to introduce bills and motions, which would not only be debated but also be made votable.


Une violation a aussi été constatée dans une affaire où l'avocat était bel et bien présent au procès, mais n'a pas pu prendre la parole.

A violation was also found in a case where legal counsel was present at the proceedings but was not allowed to speak.


Si la Présidente, et bien entendu les collègues, se limitaient à une question, selon mes calculs, neuf autres personnes auraient pu prendre la parole.

If the President, and indeed colleagues, would limit themselves to one question, by my mathematics nine further speakers might have been called.




Anderen hebben gezocht naar : bien pu prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien pu prendre ->

Date index: 2025-07-02
w